马拉拉·优素福扎伊诺贝尔和平奖演讲全文

您所在的位置:网站首页 艾弗森获奖演讲 马拉拉·优素福扎伊诺贝尔和平奖演讲全文

马拉拉·优素福扎伊诺贝尔和平奖演讲全文

2024-06-26 19:49:07| 来源: 网络整理| 查看: 265

Malala Yousafzai:(00:05开始5)Bismillah Hir Rahman IR Rahim。以上帝的名义,最仁慈的,最有益的。陛下,皇家殿下,杰出的诺贝尔委员会的杰出成员,尊敬的姐妹和兄弟今天是我幸福的一天。我很谦卑地说,诺贝尔委员会为这个珍贵的奖项选择了我。感谢大家为您继续支持和爱。谢谢你仍然从世界各地收到的信件和卡片。你的善良和鼓舞人心的话语加强并激励我。我要感谢父母的无条件的爱。谢谢你父亲,不要削减我的翅膀,让我飞翔。

Malala Yousafzai:(01:30)谢谢你母亲鼓励我耐心等待,总是说出我们强烈地认为是伊斯兰教的真实信息。而且,谢谢所有我的精彩教师,他们激励我相信自己并勇敢。我很自豪。好吧,事实上,我很自豪能成为第一个Pashtun,第一个巴基斯坦和最年轻的人接受这个奖项。

Malala Yousafzai:(02:34.)除此之外,我还肯定是我也是诺贝尔和平奖的第一个仍然与她的弟弟斗争的第一个接受者。我希望到处都是和平,但我的兄弟们还在努力。我也很荣幸能够与Kailash Satyarthi一起获得这一奖项,他一直是儿童权利长期的冠军,两倍于事实上,其两倍于我还活着。我很自豪,我们可以一起走。我们可以一起走,向世界展示印度和巴基斯坦,他们可以共同努力,实现他们的儿童权利目标。

Malala Yousafzai:(03:49)亲爱的兄弟姐妹,我被命名为Maiwand的激动人心的Malalai,他是弧的普什图·琼。The word Malala means grief-stricken, sad, but in order to lend some happiness to it, my grandfather would always call me Malala, the happiest girl in the world and today, I’m very happy that we are together fighting for an important cause. This award is not just for me. It is for those forgotten children who want education. It is for those frightened children who want peace. It is for those voiceless children who want change. I’m here to stand up for their rights, to raise their voice. It is not time to pity them. It is not time to pity them. It is time to take action, so it becomes the last time, the last time, so it becomes the last time that we see a child deprived of education.

Malala Yousafzai:(05:28)我发现人们用许多不同的方式描述我。有些人叫我被塔利班枪杀的女孩,有些人叫我为自己的权利而战的女孩。现在有些人叫我诺贝尔奖得主。然而,我的兄弟们仍然叫我讨厌的专横的姐姐。据我所知,我只是一个坚定甚至固执的人,我希望看到每个孩子都能得到优质的教育,希望看到妇女享有平等的权利,希望世界每一个角落都有和平。

Malala Yousafzai:(06:51)教育是生命的祝福之一,是其必需品之一。这是我生命中17年的经历。在我的天堂之家,斯瓦特,我一直喜欢学习和发现新事物。我记得当我的朋友和我会在特殊场合用指甲花装饰我们的手,而不是绘制鲜花和模式,我们会用数学公式和方程式绘制双手。我们有一个渴望教育。我们对教育有渴望,因为我们的未来就在那个课堂上。我们将坐下来,学习,一起阅读。我们喜欢穿整洁整洁的校服,我们的眼睛里有大梦想。我们想让我们的父母自豪,并证明我们也可以在我们的研究中擅长并实现这些目标,有些人只认为男孩可以。

Malala Yousafzai:(08:20)但是事情并没有一成不变。当我在斯瓦特,一个旅游和美丽的地方突然变成了恐怖主义的地方,我只有10岁,400多所学校被毁。妇女被鞭打。人死亡。我们美好的梦想变成了噩梦。教育从一种权利变成了一种犯罪。女孩们被禁止上学。当我的世界突然改变时,我的优先级也改变了。我有两个选择。一种是保持沉默,等待被杀。 And the second was to speak up and then be killed. I chose the second one. I decided to speak up.

Malala Yousafzai:(10:02)我们不能袖手旁观,看着恐怖分子的不公正行径剥夺我们的权利,残忍地杀人,滥用伊斯兰教的名义。我们决定提高声音,告诉他们:“你们难道不明白吗?你们难道不明白吗?在神圣的可兰经中,真主阿拉说,如果你杀死一个人,就等于杀死整个人类?你难道不知道穆罕默德,愿他安息,仁慈的先知,他说,不要伤害自己或他人。你们不知道《可兰经》的第一个字是伊克拉,意思是读吗?”恐怖分子试图阻止我们,他们袭击了我和我今天在这里的2012年校车上的朋友,但他们的思想和子弹都无法获胜。我们幸存了下来。从那天起,我们的声音越来越大。

Malala Yousafzai:(十一25)我讲我的故事,不是因为它独特,而是因为它不独特。这是许多女孩的故事。今天,我也讲述他们的故事。我带来了一些来自巴基斯坦、尼日利亚和叙利亚的姐妹,她们分享了我的故事。我勇敢的姐妹,Shazia和Kainat,她们也在我们的校车上被枪击,但她们并没有停止学习。我勇敢的妹妹,坎娜特·索姆罗,她遭受了严重的虐待和极端的暴力,甚至她的哥哥也被杀了,但她没有屈服。还有我的姐妹们,她们是我在马拉拉基金运动期间认识的。我16岁勇敢的姐姐,Mezon,来自叙利亚,现在作为难民住在约旦,她从一个帐篷到另一个帐篷鼓励女孩和男孩学习。我的妹妹阿米娜来自尼日利亚北部,在那里,博科圣地威胁、阻止、甚至绑架只想上学的女孩。

Malala Yousafzai:(13:27)虽然我看起来像一个女孩,虽然我看起来像一个女孩,一个5英尺2英寸高的人,如果算上我的高跟鞋的话。意思是我只有五英尺高。我不是一个孤独的声音。我不是一个孤独的声音。我很多。我是马拉拉。但我也是Shazia。我是坎娜特。我是坎娜特·索默洛。我是Mezon。 I am Amina. I am those 66 million girls who are deprived of education. And today, I’m not raising my voice. It is the voice of those 66 million girls.

Malala Yousafzai:(14:59)有时人们喜欢问我,“为什么女孩要上学?”为什么这对他们很重要?”但我认为更重要的问题是,他们为什么不应该?为什么他们没有上学的权利?亲爱的兄弟姐妹们,今天,在世界的一半地区,我们看到了快速进步和发展。然而,在许多国家,数百万人仍然遭受战争、贫穷和不公正等古老问题的折磨。我们仍然看到在冲突中无辜的人失去生命,儿童成为孤儿。我们看到许多人在叙利亚、加沙和伊拉克成为难民。在阿富汗,我们看到许多家庭在自杀式袭击和炸弹爆炸中丧生。非洲许多孩子因为贫穷而无法接受教育。 And as I said, we still see, we still see girls who have no freedom to go to school in the north of Nigeria.

Malala Yousafzai:(16:39)正如Kailash Satyarthi提到的,巴基斯坦和印度等国家的许多儿童,尤其是印度和巴基斯坦的许多儿童,因为社会禁忌被剥夺了受教育的权利,或者被迫童婚或做童工。我的一个很好的学校朋友,和我同龄,一直是一个大胆和自信的女孩,梦想成为一名医生,但她的梦想仍然是一个梦想。12岁时,她被迫结婚。不久她就有了一个儿子。她14岁时就有了一个孩子。我知道她本来可以成为一个很好的医生,但她做不到,因为她是个女孩。她的故事是我将诺贝尔和平奖奖金献给马拉拉基金会的原因,以帮助世界各地的女孩接受优质教育,并提高她们的声音。这笔资金将首先用于我心中的地方,在巴基斯坦建造学校,特别是在我的家乡斯瓦特和香拉。

Malala Yousafzai:(的人们)在我自己的村庄,女孩仍然没有中学。这是我的愿望,以及我的承诺,现在我的挑战建立一个,以便我的朋友和姐妹们可以去上学,获得素质的教育,他们就有机会实现他们的梦想。这是我将开始的地方,但它不是我将停止的地方。在我看到每个孩子的每个孩子,我都会继续这场战斗。亲爱的兄弟姐妹,带来更改的伟大的人,如马丁路德国王和尼尔森曼德拉,母亲特蕾莎和昂山苏·凯西,曾在此阶段站在这里。我希望Kailash Satyarthi和我到目前为止拍摄的步骤,并将承担这一旅程也将带来变化,持久的变化。

Malala Yousafzai:(20:21)我最大的希望是,这将是最后一次,这将是我们最后一次为教育而战。让我们一劳永逸地解决这个问题。我们已经采取了许多措施。现在,是时候迈出一大步了。现在不是告诉世界领导人认识到教育有多重要的时候,他们已经知道这一点了。他们自己的孩子在好学校上学。现在,是时候呼吁他们为世界其他地区的儿童采取行动了。我们要求世界各国领导人团结起来,把教育作为他们的首要任务。15年前,世界领导人决定了一套全球目标,即千年发展目标。在随后的几年里,我们看到了一些进展。 The number of children out of school has been halved, as Kailash Satyarthi said. However, the world focused only on primary education and progress did not reach everyone.

Malala Yousafzai:(21:49)2015年,来自世界各地的代表将齐聚联合国,制定下一套目标,即可持续发展目标。这将为下一代设定世界的雄心壮志。世界再也不能接受基础教育就够了的观点。为什么领导人会认为发展中国家的孩子只有基本的读写能力就足够了,而他们自己的孩子却在做代数、数学、科学和物理的家庭作业?领导人必须抓住这个机会,保证每个孩子都能享受免费、高质量的小学和中学教育。

Malala Yousafzai:(23:01)有些人会说这是不切实际的,或者太昂贵,或者太难,或者甚至不可能,但这是世界思考更大的时候了。亲爱的姐妹和兄弟,所谓的成年人世界可能会理解,但我们的孩子没有。为什么我们称之为强烈的国家在创造战争方面如此强大,但在带来和平方面是如此虚弱?为什么?

Malala Yousafzai:(23:59)为什么要枪枪是如此简单,但给书籍是如此艰难?为什么?为什么制作坦克这么容易,但建造学校很难?我们生活在现代时代,我们相信没有什么是不可能的。45年前我们已经到了月亮,也许我们很快就会落在火星上。然后,在这21世纪,我们必须能够给予每一个儿童素质教育。

Malala Yousafzai:(25:05)亲爱的兄弟姐妹,亲爱的孩子们,我们必须工作,而不是等待。不仅仅是政治家和世界领导人,我们都需要做出贡献。我,你,我们,这是我们的职责。让我们成为第一代,决定成为最后一代。让我们成为第一代决定成为最后一代看到教室空空荡荡、失去童年和潜力被浪费的人。让这成为最后一次女孩或男孩在工厂度过童年。让这成为最后一次女孩被迫早婚。让这成为最后一次孩子在战争中失去生命。让这成为我们最后一次看到孩子辍学。让这件事和我们一起结束。 Let’s begin this ending together, today, right here, right now. Let’s begin this ending now. Thank you so much.



【本文地址】

公司简介

联系我们

今日新闻


点击排行

实验室常用的仪器、试剂和
说到实验室常用到的东西,主要就分为仪器、试剂和耗
不用再找了,全球10大实验
01、赛默飞世尔科技(热电)Thermo Fisher Scientif
三代水柜的量产巅峰T-72坦
作者:寞寒最近,西边闹腾挺大,本来小寞以为忙完这
通风柜跟实验室通风系统有
说到通风柜跟实验室通风,不少人都纠结二者到底是不
集消毒杀菌、烘干收纳为一
厨房是家里细菌较多的地方,潮湿的环境、没有完全密
实验室设备之全钢实验台如
全钢实验台是实验室家具中较为重要的家具之一,很多

推荐新闻


图片新闻

实验室药品柜的特性有哪些
实验室药品柜是实验室家具的重要组成部分之一,主要
小学科学实验中有哪些教学
计算机 计算器 一般 打孔器 打气筒 仪器车 显微镜
实验室各种仪器原理动图讲
1.紫外分光光谱UV分析原理:吸收紫外光能量,引起分
高中化学常见仪器及实验装
1、可加热仪器:2、计量仪器:(1)仪器A的名称:量
微生物操作主要设备和器具
今天盘点一下微生物操作主要设备和器具,别嫌我啰嗦
浅谈通风柜使用基本常识
 众所周知,通风柜功能中最主要的就是排气功能。在

专题文章

    CopyRight 2018-2019 实验室设备网 版权所有 win10的实时保护怎么永久关闭