【沪语正字大科普】上海话你会说 那你会写吗? |
您所在的位置:网站首页 › 舒服上海话怎么说的幽默 › 【沪语正字大科普】上海话你会说 那你会写吗? |
其实 许多上海话里的词汇和发音 都是有对应的汉语正字的 只不过大家没见过 也没写过 下面这些沪语常用字 平时一直挂在嘴边 但要写出来 难度可不小! 嘸/呒 fǔ “没 无” 的意思, 一般我们顺着发音打字会打作么,但是其实是呒。 儕/侪 chái “都 统统” 的意思,比如:大家 侪到齐了,就是大家都到齐了。 覅 fiào “不要” 的意思, “伐要” 是我们看到这个发音被打成最多的样子,但是其实只有一个字,覅。 㑚 ná “你们” 的意思,一般会被打作各式各样的na,唯独不见这个 㑚。 全知道君发现这个字的拼音用na和nuo都无法打出,那大概只能靠复制了。 摜/ 掼 guàn “扔” 的意思,这个掼应该还是被正确使用比较多的。 畀 bì “给” 的意思,但是这个字在拼音法里是bì。 囥 kàng “藏” 的意思, 囥才是正确的写法!把东西藏起来不被人发现,就要把东西四周都围好,很是形象! 厾 dū “丢 扔” 的意思,字的样子也很形象, 厾拼音作dū。 烊 yáng “溶化” 的意思。雪糕侬快点切呀,要yáng特了!平时羊洋佯随便打,现在知道了,以后认准这个“ 烊”。 我刚刚跑过来噢 hang瑟特了 正字:吭háng/kēng 实在切不下了 deng牢了 正字:膯tēng 这些字也不是谁发明出来的 全都是老祖宗一代代传下来的 所以 有正字还是写正字吧! 也并非所有沪语都有正字 发嗲(dear) 哇色(worse) 小赤佬(cheat) 门槛(monkey)精 老克勒(colour) 水门汀(cement) 昂三(on sale) 将外来语和吴语糅杂在一起 的 那些沪语 大多是没有汉语正字的 魔都的 语言文化里 被留下了太多历史的印迹 但有意思就有意思在 这样的海纳百川里吧 建议在WiFi环境下收看视频 点右下角“写留言”留下你的看法返回搜狐,查看更多 |
今日新闻 |
点击排行 |
|
推荐新闻 |
图片新闻 |
|
专题文章 |
CopyRight 2018-2019 实验室设备网 版权所有 win10的实时保护怎么永久关闭 |