“创可贴”英语怎么说? |
您所在的位置:网站首页 › 胳膊用英语该怎么说 › “创可贴”英语怎么说? |
创可贴是生活中的必备物品, 那么问题来了, 你知道“ 创可贴” 用英语该怎么说呢? 一起学习一下吧。 “创可贴”英语怎么说? 创可贴的英文是:Band-Aid,也就是大家熟知的“邦迪”。可以泛指“创可贴”。 You can do this. It's just like pulling off a Band-aid. 你可以的,这就跟撕掉创可贴是一样的。 “餐巾纸”英语怎么说? Napkin/ˈnæpkɪn/:餐巾, 餐桌上那种可折叠的餐巾 (包含布料和纸质等)。在某些国家还会用来指代婴儿的纸尿裤。如需特指:Paper napkin(餐巾纸);Cloth napkin(餐巾) Would you mind passing me some napkins? 可以给我递点餐巾纸吗? “纸巾”英语怎么说? Tissue/ˈtɪʃu/:纸抽里的单张纸巾。较薄的纸巾,通常是一次性的,随用随弃。在西方国家,一般来说Tissue( 纸巾)是不上餐桌的, 餐桌上的是Napkin( 餐巾纸/餐巾)。 Excuse me, can I have some tissues? 你好,可以给我几张纸巾吗? “湿纸巾”英语怎么说? 上面说纸巾是Tissue,那湿纸巾就是Wet tissue了吗?确实有这种表达,但更常见的是用wet wipe表示,是可数名词。小baby用的婴儿湿纸巾就是Baby (wet) wipe。 May I have some wet wipes, please? 可以给我一些湿纸巾吗? “卫生纸”英语怎么说? 比较常用的是一卷卷的卷筒纸,英语表达就很多了。可以是: Toilet roll Toilet paper Toilet tissue My stall is out of toilet paper, would you mind handing me some from your side? 我这儿没纸了,你能给我点儿吗?返回搜狐,查看更多 责任编辑: |
今日新闻 |
点击排行 |
|
推荐新闻 |
图片新闻 |
|
专题文章 |
CopyRight 2018-2019 实验室设备网 版权所有 win10的实时保护怎么永久关闭 |