如何利用Trados进行翻译质量评估?

您所在的位置:网站首页 翻译项目报告 如何利用Trados进行翻译质量评估?

如何利用Trados进行翻译质量评估?

2024-07-12 21:54:59| 来源: 网络整理| 查看: 265

3. 随后在弹出的Template模板窗口中点击Import,我们要把Trados藏在项目模板库中的LISA QA MODEL给导入进去。

4. 导入之后,左侧窗口会出现Template模板名,选中,点击Edit进入编辑,随后弹出右侧窗口。在右侧窗口的Translation Quality Assessment栏下点击Profile,中文版中叫做配置文件。再点击Export,导出预设好的LISA QA设置。

5. 命名,并保存到容易找到的文件夹中,文件后缀默认为.sdltqasettings,在项目设置中,Trados只支持这一种文件类型。

6. 我们可以看到,预设好的QA模型中,分类、严重性、打分都已经设置好了。

7. 接下来,我们要将刚才导出的设置重新导入进我们需要用到LISA TQA的项目中。这一步是因为我们新建的项目中是默认没有TQA标准的,所以我们要从其他地方提取标准,再转回来。

首先点进项目设置

8. 在弹出的窗口中点击左侧的Profiles,也就是项目配置,点击Import导入刚才导出的设置文件,文件后缀为.sdltqasettings。

TQA步骤展示

现在我们来测试一下TQA的效果。

1. 点击Batch Tasks批任务,找到Translation Quality Assessment。

2. 完成之后,点击已完成任务,点击Results查看结果,在结果中点击Report可以进行报告的预览和下载,建议点击Save As导出成Excel表格。

TQA只是能够给我们的译文进行打分,想要对翻译质量进行进一步控制,还得借助其他工具,这里推荐的是Trados内嵌的QA Checker 3.0以及老牌翻译质检软件Xbench,以后的文章中会对这两个质量控制软件做进一步地解析!

转载编辑:陈雨

…………………………………………………………………………………………………………

往期精彩回顾

小技巧 !在 Trados Studio 中配置全新的机器翻译

推荐!一款多功能翻译工具

真干货!常见翻译质量保证工具一览

专访 | 黄书剑:如何评价机器翻译质量的好坏?

专访|魏勇鹏:机器翻译质量评估为什么重要?

机器翻译科普 | 如何评估机器翻译和译后编辑质量?

如需更深入学习,可关注微信公众号“翻译技术教育与研究”“语言服务行业”,留言交流。返回搜狐,查看更多



【本文地址】

公司简介

联系我们

今日新闻


点击排行

实验室常用的仪器、试剂和
说到实验室常用到的东西,主要就分为仪器、试剂和耗
不用再找了,全球10大实验
01、赛默飞世尔科技(热电)Thermo Fisher Scientif
三代水柜的量产巅峰T-72坦
作者:寞寒最近,西边闹腾挺大,本来小寞以为忙完这
通风柜跟实验室通风系统有
说到通风柜跟实验室通风,不少人都纠结二者到底是不
集消毒杀菌、烘干收纳为一
厨房是家里细菌较多的地方,潮湿的环境、没有完全密
实验室设备之全钢实验台如
全钢实验台是实验室家具中较为重要的家具之一,很多

推荐新闻


图片新闻

实验室药品柜的特性有哪些
实验室药品柜是实验室家具的重要组成部分之一,主要
小学科学实验中有哪些教学
计算机 计算器 一般 打孔器 打气筒 仪器车 显微镜
实验室各种仪器原理动图讲
1.紫外分光光谱UV分析原理:吸收紫外光能量,引起分
高中化学常见仪器及实验装
1、可加热仪器:2、计量仪器:(1)仪器A的名称:量
微生物操作主要设备和器具
今天盘点一下微生物操作主要设备和器具,别嫌我啰嗦
浅谈通风柜使用基本常识
 众所周知,通风柜功能中最主要的就是排气功能。在

专题文章

    CopyRight 2018-2019 实验室设备网 版权所有 win10的实时保护怎么永久关闭