flag是什么意思中文? |
您所在的位置:网站首页 › 给自己立个flag是什么意思中文 › flag是什么意思中文? |
春节马上就要到了,在新的一年你都立下了哪些flag呢?下面和小沃一起了解一下吧。 1立flag 中文里我们说新年“立flag”其实表示给自己立下目标: To make or set goals Eg:Once a goal has been set, you have to meet or attain it: 一旦立下目标,就必须达成 不仅可以“set goals”也可以“set mind”: >>>Set your mind to something: 下决心做某事 2Red flag 虽然英语中没有“立flag”的说法,但有另一个和flag有关的表达: “red flag”: a flag used as a sign of danger. 警示红旗,用来表示危险警告。 Eg:The talk about raising taxes was a red flag to many voters. 很多选民十分警惕提高税收的言论。 3新年目标 如果是新年立下的目标,英语中还有一个特别的说法: To make a New Year’s resolution Resolution: 决心 >>>basically a big decision to solve something 重大的决定去解决某个问题 >>>make a change for the better 为变得更好做出改变 也可以把这个词用在其它具体的方面: Make style/ learning/ exercise resolution 在时尚/学习/锻炼方面立目标,下决心 4坚持 但目标不仅仅是用来“set”,还需要努力做到并且坚持下去: >>>Keep New Year’s resolutions: 坚持执行新年计划 >>>Follow through your plan: 将你的计划贯彻到底 >>>Stick to them: 坚持下去 5相关表达 最后,再介绍一个新年经常用到的英语表达: Turn over a new leaf: 字面意思是把叶子翻过来,表示翻开新的一页,改过自新 >>>to start over: 重新开始 >>>change one's habits: 改正习惯 >>>become a new person/you: 做一个新的自己 Eg:Apparently he's turned over a new leaf and he's not smoking any more. 显然他已经改过自新,不再抽烟了。 朋友们都立下了哪些flag呢?俗话说一年之计在于春,一日之计在于晨,还没有立下flag的朋友们现在就可以里一个哦,比如学好英语。立下了flag就要行动起来哦! |
今日新闻 |
点击排行 |
|
推荐新闻 |
图片新闻 |
|
专题文章 |
CopyRight 2018-2019 实验室设备网 版权所有 win10的实时保护怎么永久关闭 |