日语中“我”到底有多少种说法?日本人竟是这样说得... |
您所在的位置:网站首页 › 粤语说死了多少种说法 › 日语中“我”到底有多少种说法?日本人竟是这样说得... |
日语当中的人称代词“我”有很多种说法,还有只能男性或者女性使用的人称代词,下面给大家普及一下日语人称代词“我”的所有用法,很多人都说错过人称代词。 1、这些年用的最多的日语第一人称 わたし这是日语中“我”的最普遍的说法了,不管你的日语有多菜,都是会说的,不分男女都可以使用 わたくし也是很普遍的说法,用于正式场合,有些家庭有背景,有教养的人也貌似也会这么说 ぼく男性用语。是男子对同辈或晚辈的自称。显得很关系很亲密,人也很随和。但是在这个性别已经不那么重要的年代,ぼく也常常出现在女生的口中。所以,ぼく男女都能用。 こちら强调说话者自身或说话人一方的情况。在电话用语中介绍自己也用こちら,而不用僕或わたし。 ![]() わし是わたし的音变,江户时代曾是女性对亲密者的用语。现在是用于年长的男性之间。 おれ俗语。限男性用语,而且是关系比较亲密的男性之间。如果一妹子也喜欢说おれ... 那么一定是女!汉!子!(此处省略一万字) おいら俗语。相当于中文的俺、俺们、咱们。好像看过日剧里有小孩子也这么用过,挺萌的。 ぐせい(愚生 )第一人称自谦语。和小生差不多一个意思,也多用于书信。 しょうせい(小生)小生、鄙人、我 。多用于书信中。男性自谦用语。中国古代也有这样的说法。 ![]() 2、颇具时代感的日语第一人称“我” 妾(わらわ)女性用语。语源为“幼童”,寓意“像孩子般还未成熟的自己”。原本是用于表示谦逊的。 わっち女性使用的第一人称。同“あっし”、“ あちき”一样,它仅用于小说中。在美浓话中,无论男女都将它作为第一人称使用。 みども 过去武士阶层中同辈之间或在晚辈面前使用。语气郑重。 武士阶级的男性用语。用于面对同辈或同辈以下的人时使用.经常看大河剧的小伙伴一定有印象。 吾人(ごじん)以前的书信和文章中男性使用的自称。 余・予(ヨ)平安时代之后才被使用的自称(平安时代?自行百度) 麻呂・麿(まろ在日本古代,它被用于男性名字中。但平安时代以后就变成了无论男或女皆可以使用的第一人称。比如大名鼎鼎的安倍仲麻吕。 朕(チン)天皇在诏书或公文中的自称 おれっ“俺”的变形,是江户人的用词 ぼくちゃん、ぼくちん主要由男孩子使用。也有在装可爱或者开玩笑的时候用的情况。 ![]() 文末给认真学习看到最后的你准备了一个小惊喜喔~ 3、日本方言中的第一人称“我” ワン、ワー冲绳方言的第一人称。主要由男性使用。 わ、わー在津轻方言中无论男女皆可使用。伊予地区的话,主要是年长的男性在使用,且也有用于第二人称的时候(当接头词)。被认为是“我”的变化。 うら在北陆方言(福井县,石川县等)、东海东山方言中出现,主要使用者是男性。很久之前,也有女性使用这个词。 わだす“わたし”的东北方言版(不是中国东北地区哦亲!) 儂(もしくは「私」、わし) 在日本四国,近畿,九州,北陆等西日本各地和东海的爱知、岐阜的地方使用。 ![]() 小伙伴们get 了么? ![]() 感谢你认真耐心看到最后,相信能看到这里的你也是想学好日语的,我从事日语教学领域也有多年,不敢说有多么厉害与优秀,不过多少也整理了一些日语学习教程,如果有需要的小伙伴可以评论扣1告诉我,我看到后都会分享给你,希望能在你学习日语的道路上提供一些帮助,祝大家每天开心顺意~ ![]() |
今日新闻 |
点击排行 |
|
推荐新闻 |
图片新闻 |
|
专题文章 |
CopyRight 2018-2019 实验室设备网 版权所有 win10的实时保护怎么永久关闭 |