“不用谢”除了You are welcome,还能这么说! |
您所在的位置:网站首页 › 答复的英语怎么读 › “不用谢”除了You are welcome,还能这么说! |
You are welcome 关于“不用谢”大家最熟悉的表达就是这一句: You are welcome.如果想强烈地表达感情、语气,或是朋友间讽刺、开玩笑,也可以加上very: You are very welcome.值得注意的是,这个词单独使用,或是在被动句中都是“欢迎”的意思,而不是“不用谢”: Welcome: 欢迎You are welcomed to China as well. 也欢迎你到中国。“No” phrases英语中有很多No开头的短语,都表示不客气,不用放在心上: No worries.不论是北美还是澳洲,大家都很喜欢说这句,注意是复数形式worries。 No problem.口语中人们经常简化为“No prob”,北美还非常流行用西班牙语中的“No problemo”。 No sweat.Sweat是流汗的意思,不需要流汗,表达是一件很轻松的小事,不用谢。 No big deal.不是什么大事,口语中也经常会说No biggie。 比较正式的说法这句话不仅可以回复“thank you”,也可以回复“sorry”,表示没关系。 Don't mention it.表示“不客气”的意思,如果要表达“别提了”可以说“don’t get me started”。 乐意帮另一种说“不客气”的方式就是表示“我很乐意这样做”: It's my pleasure. Happy to help.说乐意帮助的时候也会表示只是区区一点小事,不用谢: It was nothing. 注意一定要用过去式其它说法下面这几个短语或许会让人费解为什么是“不客气”的意思,但不用想太多,大家都这么说: You bet.You got it.另一个和时间有关的很好的表达是: Anytime. 字面上的意思是“随时”,表示I’m happy to help anytime,我随时都愿意帮忙。 |
今日新闻 |
点击排行 |
|
推荐新闻 |
图片新闻 |
|
专题文章 |
CopyRight 2018-2019 实验室设备网 版权所有 win10的实时保护怎么永久关闭 |