毛文锡《柳含烟·章台柳》原文、赏析及翻译 |
您所在的位置:网站首页 › 章台柳词例 › 毛文锡《柳含烟·章台柳》原文、赏析及翻译 |
《柳含烟·章台柳》注释
⑴章台——汉代长安的街名,歌台舞榭所在地,多柳。唐代诗人韩翃与妓柳氏恋爱,后将柳氏置于都下,三年不见。韩寄诗曰:“章台柳,章台柳,昔日青青今在否?纵使长条似旧垂,也应攀折他人手。”⑵近垂旒——好像垂下的飘带一样。旒(liǘ流):旗子上的飘带。⑶冠盖——官员的冠服和车盖。班固《西都赋》:“冠盖如云,七相五公。”⑷皇州——皇城,帝京。⑸瑞烟——祥云。这里一派彩色的云烟笼罩于京城。⑹京兆——指张敞为其妻画眉,见牛峤《菩萨蛮·玉钗风动春幡急》中注。⑺叶纤时——指画眉细长而深,如柳叶状。白居易《长恨歌》:“芙蓉如面柳如眉,对此如何不泪垂。 |
今日新闻 |
点击排行 |
|
推荐新闻 |
图片新闻 |
|
专题文章 |
CopyRight 2018-2019 实验室设备网 版权所有 win10的实时保护怎么永久关闭 |