翻译的著作怎么写参考文献 |
您所在的位置:网站首页 › 氮化镓怎么写 › 翻译的著作怎么写参考文献 |
翻译的著作怎么写参考文献
分类:学术著作 发表时间:2022-02-16 15:33 翻译的著作是著作众多形式中的一种,可以通过翻译其它国家或自己国家的著作,让著作传播率更广,被更多学术人员所了解,成为学术人员撰写论文的参考文献,提升翻译著作的知名度。但翻译的著作是著作众多形式中的一种,可以通过翻译其它国家或自己国家的著作,让著作传播率更广,被更多学术人员所了解,成为学术人员撰写论文的参考文献,提升翻译著作的知名度。但是,论文参考文献中怎么写引用翻译的著作中的文献呢?下面我们一起来了解了解。 论文撰写引用翻译的著作中文献的格式标准如下: [序号] [原著作者国籍]原著作者. 书名[M]. 译者. 出版地: 出版社, 出版年份: 起页码-止页码 举例说明: [1] [美]玛格丽特,维萨(M. Visser). 饮食行为学: 文明举止的起源,发展与含义[M]. 刘晓媛. 北京:电子工业出版社, 2015.更多参考案例,可参考:译著的参考文献格式详解(附范例) 对于英文参考文献,还应注意以下两点: 1、作者姓名采用“姓在前名在后”原则,具体格式是:姓, 名字的首字母.如: Malcolm Richard Cowley应为: Cowley, M.R.,如果有两位作者,第-位作者方式不变,&之后第二位作者 名字的首字母放在前面,姓放在后面,如: Frank Norris与lrving Gordon应为: Norris, F. & I.Gordon.; 2、书名报刊名使用斜体字,如: Mastering English Literature, English Weekly。 3、不论是文末的参考文献还是行文中引文的外文文献,一般均用原始文献的名称、作者及出处.亦可视情在括号中译出中文文献名. 4、如果是纸质文献,还需注明期刊期号(某年某期)或书籍原出版社及出版时间。如果是来自网络,当注明网址。 5、如果采用的是中译本的外文文献,则直接用中译本作为参考文。 6、行文中引用外文文章,有两种办法,一是直接引用外文,(此办法多半用于比较专业的学术论文,读者均具有理解能力)或者在外文后用括号译成中文。另一种是直接译成中文,然后在译文后用括号给出原文,或者在注释中给出原文,视情而定。 7、如果是给专业刊物投稿,最好了解一下该刊物对于参考文献列表以及注释的有关规定,按要求做。 翻译的著作怎么写参考文献,以上是关于这个问题的介绍。有打算出版译著的作者,若想提升译著出刊成功率,可以咨询我们在线学术顾问。 本文由兰竹文化网首发,一个专业的出书服务、专利服务平台。 文章名称:翻译的著作怎么写参考文献 文章地址:http://www.lanzhuwh.com/xszz/14354.html 上一篇:翻译书算专著吗 下一篇:专著前言一般多少字合适 相关阅读 2024-03-25 16:50:00出版专著需要多长时间 2024-03-22 17:44:43关于著作的分类有哪些 2024-03-20 17:59:10合著作者算一作吗 2024-03-20 17:33:21独著可以有通讯作者吗 2024-03-18 16:22:30专著副主编可以有几个人 2024-03-15 17:31:54著作出版对作者的要求有哪些 2024-03-14 16:02:47专著字数不够怎么办 2024-03-12 15:45:12国际专著如何查询 2024-03-11 18:01:20专著ISBN号,CIP号,OCN号分别是什么 2024-03-11 17:39:33国际书号申请需要多久 |
今日新闻 |
点击排行 |
|
推荐新闻 |
图片新闻 |
|
专题文章 |
CopyRight 2018-2019 实验室设备网 版权所有 win10的实时保护怎么永久关闭 |