主流学者目前判断,1574 年克拉维乌斯的拉丁文评注本是徐版《几何原本》的翻译底本。我大略对 1574 年克拉维乌斯版《几何原本》中出现的西方古代大哲的人名进行了粗疏统计,数据如下: Euclides(欧几里得),超过 100 次(其中前 6 卷超过 74 次。后九卷,再加第 16 卷超过 26 次) Euclid,约 630 次 Euclidis,超 45 次 Pythagoras(毕达哥拉斯),2 次 Pythagoram,1 次 Pythagorae,1 次 Pythagorei(毕达哥拉斯学派,成员或追随者),出现 2 次 Plato(柏拉图),出现 8 次 Platonici(柏拉图学派,成员或追随者),1 次, Proclus(普罗克鲁斯),至少 1 次, Pappo(帕普斯),至少 1 次。 合计:欧几里得,>775 次;毕达哥拉斯,至少 6 次;柏拉图,至少 9 次;普罗克鲁斯和帕普斯至少各 1 次。 但是,徐版《几何原本》中对这几位古希腊大神的名字、著述和思想却只字未提,甚至在阐述著名的 “毕达哥拉斯定理”(勾股定理)的章节中也未曾提及毕达哥拉斯的名字。如果克拉维乌斯版真是徐版的底本,利玛窦会不对徐光启讲述这些大神的故事?不讲故事,人名总要提一提吧?!什么都不提和利玛窦制定的 “传 □ 教 □ 策略” 必然严重抵触,这种前后矛盾的行为是不是令人费解呢?!顾颉刚的” 层垒造史” 观可以完美解释西方伪史,越往后编造的历史越生动、细节越多。所以,既然 1574 年的克拉维乌斯版《几何原本》比徐版《几何原本》细节更多,出现的人物更多,那就毫无疑问的说明,克拉维乌斯版《几何原本》绝不是诞生于 1574 年,而是在徐版之后! 利玛窦利用科技攻克明朝士大夫阶层的策略描述如下:“利玛窦悟到这样一个道理:借中国的士大夫来征服民众,借欧洲科学来征服士大夫。”(《西方天文学如何传入中国》,关增建,《中华读书报》(2019 年 05 月 15 日 16 版) “他的计划是凭藉他的科学知识获得明朝朝廷的注意,从而扩大他在中国的传教事业。”(《近代科学进入中国的回顾与前瞻》,杨振宁,沈良译自杨振宁教授 1993 年 4 月 27 日 在香 港大学演讲的讲稿 。原载自《明报周刊》1993 年 10 月号) “是时,利氏正热衷于向中国的精英阶层兜售他的学识,以保证教 □ 团 “外国专家” 的位置;徐光启则对数学的大用寄予厚望。”,“耶 □ 稣 □ 会 □ 士的科学传播活动之所以相当成功,关键在于他们同中国的精英阶层(士大夫)建立了紧密的联系。耶 □ 稣 □ 会 □ 士热衷向受过良好教育的官员和学者展示自己的科学知识,可以肯定地说,大多数文人学士之所以对泰西来客感兴趣乃是因为那些 “洋玩艺”。”(《欧几里得在中国》) 回复
|