古诗词《静夜思》(中英翻译) |
您所在的位置:网站首页 › 曾怡静用英语怎么说 › 古诗词《静夜思》(中英翻译) |
古诗词《静夜思》(中英翻译)
2021-01-11 18:44:31来源:网络
经典古诗词用英语应该怎么翻译呢?新东方在线英语频道整理了《古诗词(中英翻译)》,供大家参考。 A TRANQUIL NIGHT 静夜思 Abed, I see a silver light, 床前明月光, I wonder if it’s frost aground. 疑是地上霜。 Raising my head, I look at the bright moon, 举头望明月, Bending my head, I think of home 低头思故乡。 本文关键字: 古诗词 春晓 |
今日新闻 |
点击排行 |
|
推荐新闻 |
图片新闻 |
|
专题文章 |
CopyRight 2018-2019 实验室设备网 版权所有 win10的实时保护怎么永久关闭 |