“放鞭炮”英文怎么说? |
您所在的位置:网站首页 › 放鞭炮英语怎么说 › “放鞭炮”英文怎么说? |
放鞭炮的英文是: 1、squibbing firecrackers 。2、Shoot off firecrackers。 3、其中Shoot off的意思是:打掉,炸掉,放枪,开炮。firecrackers的意思是:爆竹,鞭炮( firecracker的名词复数 )。 拓展资料 Shoot off firecrackers Children like to shoot off firecrackers in the Spring Festival. 孩子们喜欢在春节时放鞭炮。 Shoot off 1、Don't shoot off your mouth if you don't know the facts. 不了解情况不要乱放炮。 2、I what to study the problem before I shoot off my mouth. 在我没有发表意见之前,我想研究一下这个问题。 3、Ha, we have that problem about the planets, why don't the planets shoot off into space? 这么一来关于行星就又有问题出现了,为什么行星不在太空中直线运行呢? 4、Why don't they shoot off into outer space? 为什么它们不会被甩出轨道进入外层空间呢? 5、Sure, sometimes it's perfectly acceptable to shoot off a short, all lowercase missive to a colleague. 诚然,偶尔辰给某个同事发去一封全是小写字母的简短信件完全可以接管。 6、Every once in a while on a weekend, my family and I go to the local park, and shoot off some small fireworks. 偶尔在周末的时候,我和我的家人会去当地公园,燃放一些很小的烟花。 7、They use body language, at most to shoot off the tongue, I use audiovisual language mainly. 他们用的是肢体语言,顶多打打响舌,我以视听语言为主。 8、I had to shoot off at the end of the meeting. 我不得不一散会就跑。 |
今日新闻 |
点击排行 |
|
推荐新闻 |
图片新闻 |
|
专题文章 |
CopyRight 2018-2019 实验室设备网 版权所有 win10的实时保护怎么永久关闭 |