每日一词:"落汤鸡"用英语怎么说? |
您所在的位置:网站首页 › 总是英语怎么说呢 › 每日一词:"落汤鸡"用英语怎么说? |
“落汤鸡”,中文俗语,字意为落水或浑身湿透的鸡(a drowned chicken;a chicken in the soup),现在形容被雨水浇得浑身湿透(be caught in the rain and soaked through),极其狼狈的样子。 与英语短语“be like a drowned rat”意思相近,表示“to be very wet, especially because you have been in heavy rain”。 例句: 天哪,你都成落汤鸡了。你的车呢? My goodness, you're soaked through. Where's your car? 他浑身湿得像只落汤鸡。 He was wet all over like a drowned rat. ![]() |
今日新闻 |
点击排行 |
|
推荐新闻 |
图片新闻 |
|
专题文章 |
CopyRight 2018-2019 实验室设备网 版权所有 win10的实时保护怎么永久关闭 |