“开工大吉”别再说happy start working 了!用这句话表达更地道! |
您所在的位置:网站首页 › 开业大吉的繁体字 › “开工大吉”别再说happy start working 了!用这句话表达更地道! |
那么我们一般用stream day来表达“开工日”,不过“开工大吉”并不只是单纯的“开工日+大吉”。 “开工大吉”这句话的本质就是“祝你在新的一年里工作顺顺利利”,因此英语可以说成:Good luck with your work throughout the new year.或者也可以简单的说成The new year started construction.表示新年开工大吉 。 不过我相信,春节假期过后虽然人到了办公室/学校,却发现心还在“度假”,这就是传说中的“假期综合症”了。 那假期综合症用英语该如何表达呢?让我们先来学习这个简单的词汇:Post-holiday syndrome 假期综合症 那么如果我们不巧患上了“假期综合症”,我们应该如何委婉地向同事或者上司表达自己现在“状态不佳”呢?一起来学学下面的这些简单实用的小短句吧: I'm not myself today. 我今天不在状态。 I just zoned out for a moment. 刚才我走神了。 With the gloomy prospect of returning to work, many people may suffer post-holiday syndrome. 一想到又要回到单调的工作中,很多人都会得假期综合症。 I'm not myself today. 我今天不在状态。 I just zoned out for a moment. 刚才我走神了。 With the gloomy prospect of returning to work, many people may suffer post-holiday syndrome. 一想到又要回到单调的工作中,很多人都会得假期综合症。 据说多吃香蕉和橘子可以让自己远离“假期综合症”哦~以上就是今天的知识点啦!今天工作的顺利吗?祝你开工大吉哦!返回搜狐,查看更多 |
今日新闻 |
点击排行 |
|
推荐新闻 |
图片新闻 |
|
专题文章 |
CopyRight 2018-2019 实验室设备网 版权所有 win10的实时保护怎么永久关闭 |