每日一学 |
您所在的位置:网站首页 › 宪问第14原文注音 › 每日一学 |
宪问第十四篇 【原文】 14.21 陈成子弑简公,孔子沐浴而朝,告于哀公曰:“陈恒弑其君,请讨之。”公曰:“告夫三子。”,孔子曰:“以吾从大夫之后,不敢不告也,君曰‘告夫三子’者!”之三子告,不可。孔子曰:“以吾从大夫之后,不敢不告也。” 【译文】 陈成子杀了齐简公。孔子在家斋戎沐浴后去朝见鲁哀公,告诉哀公说:“陈恒杀了他的君主,请出兵讨伐他。”哀公说:“你去向季孙、仲孙、孟孙三人报告吧!” 孔子退朝后说:“因为我曾经做过大夫,不敢不来报告。可君主却对我说‘去向那三人报告’。” 孔子到季孙、叔孙、孟孙三人那里去报告,他们不同意讨伐。孔子说:“因为我曾经做过大夫,不敢不报告。” 【原文】 14.22 子路问事君,子曰:“勿欺也,而犯之。” 【译文】 子路问怎样服侍君主。孔子说:“不要欺骗他,但可以犯颜直谏。” 【原文】 14.23 子曰:“君子上达,小人下达。” 【译文】 孔子说:“君子向上去通达仁义,小人向下去通达财利。” 【原文】 14.24 子曰:“古之学者为己,今之学者为人。” 【译文】 孔子说:“古代学者学习是为了充实提高自己,现在的学者学习是为了装饰给别人看。” 【原文】 14.25 蘧伯玉使人于孔子,孔子与之坐而问焉,曰:“夫子何为?”对曰:“夫子欲寡其过而未能也。”使者出,子曰:“使乎!使乎!” 【译文】 蘧伯玉派使者去拜访孔子,孔子请使者坐下,然后问道:“先生近来在做什么呢?”使者回答说:“先生想要减少自己的过失但还没能做到。”使者出去之后,孔子说:“好一位使者呀!好一位使者呀!” 祈愿:天下和顺,日月清明。风雨以时,灾厉不起。国丰民安,兵戈无用。崇德兴仁,务修礼让。国无盗贼。无有怨枉。强不凌弱,各得其所。返回搜狐,查看更多 责任编辑: |
今日新闻 |
点击排行 |
|
推荐新闻 |
图片新闻 |
|
专题文章 |
CopyRight 2018-2019 实验室设备网 版权所有 win10的实时保护怎么永久关闭 |