以弗所書 5:25 你們做丈夫的,要愛你們的妻子,正如基督愛教會,為教會捨己, |
您所在的位置:网站首页 › 妻子敬重丈夫的典故 › 以弗所書 5:25 你們做丈夫的,要愛你們的妻子,正如基督愛教會,為教會捨己, |
平行經文 (Parallel Verses)中文標準譯本 (CSB Traditional)你們做丈夫的,要愛自己的妻子,就像基督也愛了教會,為她捨棄了自己。中文标准译本 (CSB Simplified)你们做丈夫的,要爱自己的妻子,就像基督也爱了教会,为她舍弃了自己。現代標點和合本 (CUVMP Traditional)你們做丈夫的,要愛你們的妻子,正如基督愛教會,為教會捨己,现代标点和合本 (CUVMP Simplified)你们做丈夫的,要爱你们的妻子,正如基督爱教会,为教会舍己,聖經新譯本 (CNV Traditional)你們作丈夫的,要愛妻子,好像基督愛教會,為教會捨己,圣经新译本 (CNV Simplified)你们作丈夫的,要爱妻子,好像基督爱教会,为教会舍己,繁體中文和合本 (CUV Traditional)你 們 作 丈 夫 的 , 要 愛 你 們 的 妻 子 , 正 如 基 督 愛 教 會 , 為 教 會 捨 己 。简体中文和合本 (CUV Simplified)你 们 作 丈 夫 的 , 要 爱 你 们 的 妻 子 , 正 如 基 督 爱 教 会 , 为 教 会 舍 己 。Ephesians 5:25 King James BibleHusbands, love your wives, even as Christ also loved the church, and gave himself for it;Ephesians 5:25 English Revised VersionHusbands, love your wives, even as Christ also loved the church, and gave himself up for it;聖經寶庫 (Treasury of Scripture) love. 以弗所書 5:28丈夫也當照樣愛妻子,如同愛自己的身子,愛妻子便是愛自己了。 創世記 2:24因此,人要離開父母,與妻子聯合,二人成為一體。 創世記 24:67以撒便領利百加進了他母親撒拉的帳篷,娶了她為妻,並且愛她。以撒自從他母親不在了,這才得了安慰。 撒母耳記下 12:3窮人除了所買來養活的一隻小母羊羔之外,別無所有。羊羔在他家裡和他兒女一同長大,吃他所吃的,喝他所喝的,睡在他懷中,在他看來如同女兒一樣。 箴言 5:18,19要使你的泉源蒙福,要喜悅你幼年所娶的妻,… 歌羅西書 3:19你們做丈夫的,要愛你們的妻子,不可苦待她們。 彼得前書 3:7你們做丈夫的,也要按情理和妻子同住,因她比你軟弱,與你一同承受生命之恩的,所以要敬重她。這樣,便叫你們的禱告沒有阻礙。 loved. 以弗所書 5:2也要憑愛心行事,正如基督愛我們,為我們捨了自己,當做馨香的供物和祭物獻於神。 馬太福音 20:28正如人子來不是要受人的服侍,乃是要服侍人,並且要捨命做多人的贖價。」 路加福音 22:19,20又拿起餅來,祝謝了,就掰開,遞給他們,說:「這是我的身體,為你們捨的。你們也應當如此行,為的是記念我。」… 約翰福音 6:51我是從天上降下來生命的糧,人若吃這糧,就必永遠活著。我所要賜的糧就是我的肉,為世人之生命所賜的。」 使徒行傳 20:28聖靈立你們做全群的監督,你們就當為自己謹慎,也為全群謹慎,牧養神的教會,就是他用自己血所買來的。 加拉太書 1:4基督照我們父神的旨意,為我們的罪捨己,要救我們脫離這罪惡的世代。 加拉太書 2:20我已經與基督同釘十字架,現在活著的不再是我,乃是基督在我裡面活著。並且我如今在肉身活著,是因信神的兒子而活,他是愛我,為我捨己。 提摩太前書 2:6他捨自己做萬人的贖價,到了時候這事必證明出來。 彼得前書 1:18-21知道你們得贖,脫去你們祖宗所傳流虛妄的行為,不是憑著能壞的金銀等物,… 啟示錄 1:5並那誠實作見證的、從死裡首先復活、為世上君王元首的耶穌基督,有恩惠、平安歸於你們!他愛我們,用自己的血使我們脫離罪惡, 啟示錄 5:9他們唱新歌,說:「你配拿書卷,配揭開七印,因為你曾被殺,用自己的血從各族、各方、各民、各國中買了人來,叫他們歸於神, 鏈接 (Links)以弗所書 5:25 雙語聖經 (Interlinear) • 以弗所書 5:25 多種語言 (Multilingual) • Efesios 5:25 西班牙人 (Spanish) • Éphésiens 5:25 法國人 (French) • Epheser 5:25 德語 (German) • 以弗所書 5:25 中國語文 (Chinese) • Ephesians 5:25 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |
今日新闻 |
点击排行 |
|
推荐新闻 |
图片新闻 |
|
专题文章 |
CopyRight 2018-2019 实验室设备网 版权所有 win10的实时保护怎么永久关闭 |