去机场“接人”和“送人”用英语怎么说? |
您所在的位置:网站首页 › 外国人用用英语怎么说 › 去机场“接人”和“送人”用英语怎么说? |
九月来了 今年的国庆盛夏之旅你准备好了吗 如果已经有一些想法 不妨大胆的去做吧 今天的学习内容是旅游英语中最常用的动词短语 快来学习一下吧~ 01 check in & check out check in [tʃɛk ɪn] “check in”有办理登记手续的意思。旅游中,你可能会在这两个场景中用到它:1.(酒店)办理入住手续;2.(机场)办理登机手续。 check out [tʃɛk aʊt] “check out”是“check in”的反义词,直译为“out”(出去)的时候需要“check”(检查),即在酒店等地方办理退房手续。 展开全文02 drop off & pick up drop off [drɑp ɔf] “drop off”的意思是:把......送到某个地点,把......送下车。一般来说都是使用车这种交通工具,所以也可以解释为开车送某人或某物。 Can you drop me off at the airport? 你可以送我去机场吗? pick up [pɪk ʌp] 相反,“pick up”则是指开车到指定地点接人或接某件东西。 Can you pick me up at the airport? 你可以来机场接我吗? 03 see off & take off see off [si ɔf] “see off”是送行和送别的意思。如果某个人要离开某个地方,你去车站或机场给他送行,就是“see sb off”。 take off [tek ɔf] “take off”的意思有很多,但放在旅游等情景中,它更多的是指飞机起飞。 What time does it take off? My flight takes off in 10 minutes. Can you be here by then? 返回搜狐,查看更多 责任编辑: |
今日新闻 |
点击排行 |
|
推荐新闻 |
图片新闻 |
|
专题文章 |
CopyRight 2018-2019 实验室设备网 版权所有 win10的实时保护怎么永久关闭 |