“您慢走”用英语怎么说?难不成真是“walk slowly”? |
您所在的位置:网站首页 › 喝水用英语怎样说 › “您慢走”用英语怎么说?难不成真是“walk slowly”? |
01 “您慢走”英文怎么说?
也许有小伙伴一拍脑袋脱口而出: “walk slowly” 殊不知这是中式英语 walk slowly 只是描述了一种“慢慢走路”的姿态 而非送别客人时的客套话 让对方慢走,实质是让他注意安全 以下几种说法都是可以的: ① Please take care. ② Have a safe trip home! ③ Be careful on your way home! 例: Jack, hope to see you next week. Please take care. 杰克,下周见,请慢走。
也可以用到这个表达: mind your step 它表示“留神脚下,别着急” 如果在告别的时候使用就表示:您慢走 而在英国“您慢走”也可以直接翻译成:
mind how you go
例: A:It's time to go home now. See you. 现在该回家了。再见。
B:Mind your step. Bye. 慢走。拜拜。
mind作名词表示:大脑,聪明的人 作动词表示:介意,反对;小心,当心
和小酱一起来学习和它相关的表达 02 “one-track mind”是什么意思?
one-track mind = 考虑问题一根筋;思维单一;思维狭隘 例: Young men usually have one-track mind about sex. 年轻人通常对性的想法很狭隘。
而我们常说的“身心” 可以用mind-body 或 mindbody
例: Relax, smile; loosen up in mind and body and behaviour
放松,微笑。精神、身体和行为上都要放轻松。 03 “don't mind me”是什么意思?
don't mind me是一个常用的口语 意思是:不用管我,当我不在眼前好了
有一首英文歌就叫《Don't Mind Me》
例: Don't mind me ─ I'll just sit here quietly. 别管我——我就在这儿静静地坐坐。
有一个类似的表达I don't mind if I do (用于礼貌地接受)可以吃点,可以喝些
相当于:那我就不客气了。
例: "Another cup of tea, Mr dover?"" I don't mind if I do." said dover, passing his cup. “再喝一杯茶好吗,多弗先生?”“也好。”他一边说一边递过杯子。
|
今日新闻 |
点击排行 |
|
推荐新闻 |
图片新闻 |
|
专题文章 |
CopyRight 2018-2019 实验室设备网 版权所有 win10的实时保护怎么永久关闭 |