《商山早行》的原文打印版、对照翻译、平仄及详解(温庭筠) |
您所在的位置:网站首页 › 商山早行及翻译 › 《商山早行》的原文打印版、对照翻译、平仄及详解(温庭筠) |
题记: 这首诗准确写作年代已不可考,但联系温庭筠生平,他曾任隋县尉,徐商镇襄阳,他被辟为巡官。据夏承焘《温飞卿系年》,这两件事均发生在公元859年(唐宣宗大中十三年),当年温庭筠四十八岁。自长安赴隋县,当道出商山。此诗当是温庭筠此次离开长安赴襄阳投奔徐商经过商山时所作。 晨起早行,故乡渐远,其中的艰难与愁苦可想而知。但诗人的感情是含蓄的,他暂且不去想旅途之苦,转而关注眼前的景物,用精练的词语、绘画一样的技法,捕捉到最真实的感受。于是有了“鸡声茅店月,人迹板桥霜”这样传诵千古的诗句。纯然写景,不说辛苦愁思,而意味自在其中。槲叶随地飘洒,枳花明丽可爱,山野的情趣冲淡了羁旅的辛苦,却无法抑止思乡的愁绪。故乡弯弯的池塘,那些自在戏水的野禽,永远是梦中的常客。眼前的“客行”与心中的“故乡”交织叠加,虚实相映,丰富了诗歌的意蕴。 |
今日新闻 |
点击排行 |
|
推荐新闻 |
图片新闻 |
|
专题文章 |
CopyRight 2018-2019 实验室设备网 版权所有 win10的实时保护怎么永久关闭 |