哪種 "背心" 的英文才對? |
您所在的位置:网站首页 › 吊带衫英文翻译是什么 › 哪種 "背心" 的英文才對? |
夏天時, 單穿一件 當上衣的背心叫 tank top (如上圖) 但是冬天時 套在衣服外面的背心, 或是西裝的背心, 則叫 vest /vɛst/ (如下面的兩個圖)
穿在裡面當內衣的背心, 則是 undershirt 或 sleeveless undershirt (sleeveless = 無袖的, 因為有時穿在裡面的是短袖的或長袖的內衣) 也可以叫它 tank (如下圖這種) 但這種不會叫 tank top 因為 top 是上衣 但這是穿在裡面當內衣, 而不是穿在外面當 ”上衣” 的 雖然它長得跟穿在外面的 tank top 幾乎一樣, 但用途不同, 名稱也不同哦 Tags#EnglishVocabulary不是為了考試而學習,而是讓您的大腦在實際使用英語方面變得更為出色!沒有時間? 每個人每天都有五分鐘,即使是忙碌的成年人。這就是我設計 Parkinson's Writing 的原因——為了讓忙碌的成年人能夠以最有效的方式提升他們的英語。現在,您可以將這種促進神經可塑性的練習與全英語的教室環境結合,將您的英語水平提升到一個全新的高度。點這裡了解更多 |
今日新闻 |
点击排行 |
|
推荐新闻 |
图片新闻 |
|
专题文章 |
CopyRight 2018-2019 实验室设备网 版权所有 win10的实时保护怎么永久关闭 |