英语口语与书面英语差别真的很大,不要混淆了 |
您所在的位置:网站首页 › 口语和书面语例子怎么写 › 英语口语与书面英语差别真的很大,不要混淆了 |
如果你在学习英语口语,有件非常重要的事你要记住,那就是: 英语口语真的与书面英语有很大不同, 让我们看看有哪些不同吧: 1.当英语母语的人在沟通时,他们不会严格的按照语法规则的 例子:当提到一个不真实的情形时,你一定会用were来替代was 以下是语法正确的表达: "If I were rich I would buy this ship." 口语中你会听到以下表达: "If I was rich I could buy this ship." 2. 有些单词用在口语中,有些单词用在书面英语中 下面有个很好的例子. 以下你会在非正式的沟通中听到: "I was so beat I had hit the sack early." 首先,让我们搞清楚它表达的意思: Beat = 表示很累,很疲倦的非正式说法 Sack =表示床的非正式的说法 Hit the sack =上床睡觉的一种非正式的说法 展开全文如果在书面英语中,我们会表达成 "I was so exhausted I had to go to bed early." 如果你想更浮华,更文本的,可以翻译成: "I was overpowered with fatigue and was obliged to retire early." Overpowered = 被更强的人或事击败defeated by someone or something stronger. Fatigue = 极度疲倦. Obliged =被迫做某事 Retire = 上床 3. 一些单词在书面语言中要完整写出来,但口语会缩写 一些常用的例子: "You" --> "ya" (举例, "I'll see ya tomorrow.") "Going to" --> "gonna" (举例, "I'm gonna talk with him tomorrow.") "Want to" --> "wanna" (举例, "Where do you wanna eat?") "Have to"/"Have got to" --> "gotta" (举例, "We gotta go.") "Going" --> "goin' " (举例, "I'm goin' home.) "Doing" --> "doin' " (举例, "They are doin' it all wrong.") "What are you" --> "watcha" (举例, "Whatcha doin'?")这些缩写在书面语言中是不能接受的. 总结:口词与书面英语真的差别好大,当你学习口语时,你要记住返回搜狐,查看更多 责任编辑: |
今日新闻 |
点击排行 |
|
推荐新闻 |
图片新闻 |
|
专题文章 |
CopyRight 2018-2019 实验室设备网 版权所有 win10的实时保护怎么永久关闭 |