【中/高考英语热点话题】 神舟十四号发射任务圆满成功!向航天事业致敬!

您所在的位置:网站首页 关于神舟十号的小报 【中/高考英语热点话题】 神舟十四号发射任务圆满成功!向航天事业致敬!

【中/高考英语热点话题】 神舟十四号发射任务圆满成功!向航天事业致敬!

2024-07-16 16:09:38| 来源: 网络整理| 查看: 265

1964年的今天,中国第一颗原子弹爆炸成功,震惊世界。如今神州十四再出征,让太空再添一抹中国红。58载奋斗不止,中国航天牛!

Shenzhou XIV mission blasts off

神舟十四号发射升空

mission n[课标新增词] 太空飞行任务

blast / lift / take off 发射升空

The Shenzhou XIV mission — China’s ninth manned spaceflight— launchedSunday morning from the Jiuquan Satellite Launch Center in the northwestern Gobi Desert.

周日上午,神舟十四号载人飞船——中国第九次载人航天飞行——在西北戈壁沙漠的酒泉卫星发射中心发射。

manned spaceflight 载人航天飞行

launch v[课标新增词] 把(航天器等)发射上天

A Long March 2F rocket carrying the spacecraft blasted off at 10:44 am from a service tower inside the oasis-like (像绿洲一样的) launch center.

上午 10 点 44 分,搭载航天飞行器的长征二号F 火箭从绿洲般的发射中心内的服务塔发射升空。

The three crew members — mission commanderSenior Colonel (上校) Chen Dong, Senior Colonel Liu Yang and Senior Colonel Cai Xuzhe — are being sent to the Tiangong space station. They are scheduled to staythere for half a year to complete the assembly (组装) of the colossal (巨大的) station.

三名机组人员——任务指令长陈冬大校、刘洋大校和蔡旭哲大校——正在被送往天宫空间站。他们预计在那里驻留半年,完成这个巨大空间站的组装建设工作。

commander n指挥官(command + -er)

be scheduled to do sth 安排做某事

This is the second time Chen and Liu have ventured into (冒险做) space.

这是陈和刘第二次挺进太空。

When the crew’s mission finishes around the end of this year, the Tiangong station will be fully operational.

到今年底左右机组任务结束后,天宫空间站将全面投入运行。

operational adj可使用的(operation + -al)

The flight of Chen and his teammates is also expected tomarkthe beginning of a decade where, barring (除非) no accidents, there will be Chinese people in outer spaceevery day.

陈和他的队友们的飞行也预计标志着一个十年的开始,在这个十年里,如果不出意外的话,太空里每天都会有中国人的身影。

mark v[名词动化] 标志(重要变化或发展阶段)

outer space 外太空

Shenzhou XIV is the sixth spacecraftto visit Tiangong station and the third crewed shipto transportastronauts to the orbiting outpost.

神舟十四号是第六艘访问天宫站的飞船,也是第三艘运送宇航员到轨道前哨的载人飞船。

spacecraft n航天飞行器(space + craft)

crewed ship 载人飞船

transport v[学术词] 运送

outpost n前哨(基地)(out + post)

As of the spacecraft’s arrivalon Sunday afternoon, the Tiangong station consists ofthree parts — the Tianhe coremodule (舱) and the Tianzhou 3 and the Tianzhou 4 cargo ships.

在周日下午飞船抵达后,天宫站由三部分组成——天和核心舱、天舟 3 号和天舟 4 号货运飞船。

as of 自……起

arrival n[学术词] 到达;抵达(arrive + -al)

consist of 由……组成(或构成)

core adj[课标新增词] [学术词] 核心的

a cargo ship 货运飞船

The Shenzhou XIV crew, all from the second generation of the country’s astronauts, will work with ground controllers to connect the Wentian and Mengtian space labs with the Tianhe module and then use a robotic armto move the labs to their permanent position, Lin Xiqiang, deputy (副职) head of the China Manned Space Agency, said at a news conferenceinside the Jiuquan center on Saturday.

神舟十四号机组成员全部来自中国第二代航天员,他们将与地面控制人员合作,将问天和梦天空间实验室与天和舱连接起来,然后用机械臂将实验室移动到永久固定位置,周六中国载人航天工程办公室副主任林西强,在酒泉航天中心的新闻发布会上说。

a robotic arm 机械臂

a news conference 新闻发布会

Wentian, the station’s first lab component, will be liftedin July by a Long March 5B rocket from the Wenchang Space Launch Center in Hainan province, while the second lab Mengtian will be launched by the same rocket model from Wenchang in October. After they are connected with Tiangong, the station will form a T-shaped structure.

空间站的第一个实验室组件“问天”将于 7 月由长征五号B 火箭从海南省文昌航天发射中心升空,而第二个实验室组件“梦天”则将于 10 月由同一型号的火箭从文昌发射。它们与天宫对接后,空间站将形成 T 形结构。

component n[学术词] 组成部分;部件

lift v空运

structure n[课标新增词][学术词] 结构

Other tasks for the astronauts include installing (安装) and configuring (配置) equipment, conducting scientific experimentsand technological demonstrationand maintainingroutine operations of the Tiangong station.

宇航员的其他任务包括安装和配置设备,进行科学实验和技术演示,以及维护天宫空间站的日常运作。

conduct a scientific experiment 进行科学实验

demonstration n[学术词] 示范;演示(demonstrate [课标新增词] + -ion)

maintain v[课标新增词] 维护;保养(机器、建筑物等)

During their stay, the astronauts will fulfilltwo to three spacewalks and give sciencelectures tostudents, he said.

他说道,在轨驻留期间,宇航员们将实施2 — 3次出舱活动,并继续面向学生开展太空授课。

fulfill v履行;执行

give a lecture to 给……开课;给……开设讲座

In the second half of their mission period, the Tianzhou 5 cargo craft and the Shenzhou XV crew are scheduled to arrive at the massivestation. The Shenzhou XIV and XV crews will meet inside the Tiangong and work together for a short time before Chen’s crew flies back to Earth in December, the official said.

在第二阶段的任务中,天舟五号货运飞船将和神舟十五号机组人员将在预定时间抵达该巨大的空间站。该官员称,神舟十四号和十五号机组人员将在天宫空间站内会合,并在陈的机组人员于12月返回地球之前一起工作一段时间。

massive adj[课标新增词] 大而重的 (mass + -ive)

Before them, the Shenzhou XII and XIII crews, both with three members, lived inside Tiangong, which is travelling in a low-Earth orbit (近地轨道) about 400 kilometers up. The Shenzhou XIII crew returned in mid-April.

在他们之前,神舟十二号和十三号机组人员,均为三名成员,也曾在天宫空间站驻留,该空间站在大约400公里高的低地球轨道上运行。神舟十三号机组人员于4月中旬已经返回。

In early May, the Tianzhou 4 cargo spacecraft was launched by a Long March 7 rocket from the Wenchang Space Launch Center in Hainan province, transporting nearly 6 metric tons (公吨) of propellants (推进剂;火箭燃料) and materials to the station.

5月初,天舟四号货运飞船由长征7号火箭从海南省文昌航天发射中心发射,向空间站运送了近6公吨的推进剂和物资。

Tiangong is expected to operate for up to 15 years and will serve as a scientific platform, space officials have said, notingit will also be open to foreign astronauts.

航天局官员表示,天宫空间站预计将在轨运行15年,并作为科学平台运行。他还指出,天宫空间站也对外国宇航员开放。

notev [名词动用] 特别提到;指出

In April 1971, the former Soviet Union (前苏联) became the first in the world to operate a space station with the deployment (部署;调度) of its Salyut 1 station in low-Earth orbit. Since then, 10 space stations have been launched, most built by the Soviet Union.

1971年4月,前苏联在低地轨道建成了“礼炮一号”空间站,成为世界上第一个运行空间站的国家。自那时起,已发射的十个空间站大多是由苏联建造的。

Before Tiangong, the only operational station was the International Space Station, a joint effortby several national space agencies including the United States' NASAand Russia's Roscosmos (俄罗斯国家航天集团). China was excluded fromthe project mainly due toUS objections.

在天宫空间站之前,唯一运行的空间站是国际空间站,由几个国家航天局共同建造,包括美国宇航局和俄罗斯联邦航天局。由于美国的反对,中国曾被排除在该项目之外。

a joint effort 共同努力;合力 (joint adj[课标新增词] 联合的;共同的)

the United States' NASA 美国国家航空航天局

(NASA = National Aeronautics and Space Administration 国家航空和航天局)

be excluded from 被……排除在外

due to [课标新增词] 由于;因为

objection n异议;反对的理由 (object + -ion)返回搜狐,查看更多



【本文地址】

公司简介

联系我们

今日新闻


点击排行

实验室常用的仪器、试剂和
说到实验室常用到的东西,主要就分为仪器、试剂和耗
不用再找了,全球10大实验
01、赛默飞世尔科技(热电)Thermo Fisher Scientif
三代水柜的量产巅峰T-72坦
作者:寞寒最近,西边闹腾挺大,本来小寞以为忙完这
通风柜跟实验室通风系统有
说到通风柜跟实验室通风,不少人都纠结二者到底是不
集消毒杀菌、烘干收纳为一
厨房是家里细菌较多的地方,潮湿的环境、没有完全密
实验室设备之全钢实验台如
全钢实验台是实验室家具中较为重要的家具之一,很多

推荐新闻


图片新闻

实验室药品柜的特性有哪些
实验室药品柜是实验室家具的重要组成部分之一,主要
小学科学实验中有哪些教学
计算机 计算器 一般 打孔器 打气筒 仪器车 显微镜
实验室各种仪器原理动图讲
1.紫外分光光谱UV分析原理:吸收紫外光能量,引起分
高中化学常见仪器及实验装
1、可加热仪器:2、计量仪器:(1)仪器A的名称:量
微生物操作主要设备和器具
今天盘点一下微生物操作主要设备和器具,别嫌我啰嗦
浅谈通风柜使用基本常识
 众所周知,通风柜功能中最主要的就是排气功能。在

专题文章

    CopyRight 2018-2019 实验室设备网 版权所有 win10的实时保护怎么永久关闭