N4文法14「(さ)せる」使役助動詞 |
您所在的位置:网站首页 › させてください造句 › N4文法14「(さ)せる」使役助動詞 |
N4文法14「(さ)せる」使役助動詞
使役助動詞介紹
中文:使、讓、叫、命令…
意思:使役助動詞就是使役他人做某件事,有強制命令,也有放任容許的意思。
只有動詞用法,沒有名詞・形容詞・形容動詞的用法
接續
五段動詞第一變化(未然形) +「せる」
上下段動詞第一變化(未然形) +「させる」
カ變第一變化(未然形) +「させる」
サ變第一變化(未然形) +「せる」
記憶要訣
對初學者來說可能有點複雜,因此這邊提供個人的記憶方法,如果覺得實用就學起來吧!
時雨的背法(僅供參考):動詞第一變化「 a 」+「せる」
也就是說,「せる」前面一定是「a」的音,如果不是,請自行加上「さ(sa)」字,這樣就有「a」的音了。
範例
五段
書く → 書かせる(ka ka se ru)
第一變化已有 a 音,直接加上「せる」即可
サ變
する → させる(sa se ru)
第一變化已有 a 音,直接加上「せる」即可
上段
起きる → 起きさせる(o ki sa se ru)
第一變化沒有 a 音,所以請加「さ」
下段
食べる → 食べさせる(ta be sa se ru)
第一變化沒有 a 音,所以請加「さ」
カ變
来る → 来させる(ko sa se ru)
第一變化沒有 a 的音,所以請加上「さ」
文法
X は Y を V(さ)せる
X は Y に V(さ)せる
X は Y に Z を V(さ)せる
根據不同情境分別有「強制」、「非強制」、「放任、允許」等意思。 具有「強制」的使役 課長(かちょう)は部下(ぶか)を出張(しゅっちょう)させます。 課長要部下出差。 母(はは)は弟(おとうと)をアメリカへ留学(りゅうがく)させます。 媽媽要弟弟去美國留學。 私(わたし)は息子(むすこ)を日本(にほん)に行(い)かせます。 我要兒子去日本。↑ 以上都是要求對方做某件事,而對方未必想做,所以是帶有「命令、要求」的使役 「非強制」的使役 お姉(ねえ)さんは子供(こども)を笑(わら)わせました。 姐姐讓孩子笑了。 僕(ぼく)は満点(まんてん)を取(と)って、両親(りょうしん)を喜(よろこ)ばせました。 我考滿分讓父母高興。↑ 以上都並非對方不想做,沒有強制的用法, 具有「放任、允許」的使役 母(はは)は子供(こども)を遊(あそ)ばせています。 媽媽放任孩子玩。 母(はは)は弟(おとうと)をアメリカへ留学(りゅうがく)させました。 媽媽允許弟弟去美國留學。↑ 以上為對方想做,而允許去做,或是放任對方去做。 強制與非強制之說明一般來說不會分那麼細,所以如果只有一句話,很難分是強制還是非強制。 例如:「母(はは)は弟(おとうと)をアメリカに留学(りゅうがく)させます。」 中文有可能是「媽媽要求弟弟去美國留學」,也可能是「媽媽允許弟弟去美國留學」,總之中文就是「媽媽讓弟弟去美國留學」,是要求還是允許不得而知(通常看前後文決定)。 自他動詞句型差異剛剛都只有用到第一個文法「XはYをV(さ)せる」,接下來要看另一個文法「XはYにZをV(さ)せる」,它們之間只有差在助詞,一個是「Yを」。一個是「Yに」。 大部分的情況下,當動詞屬於他動詞時,句型為「人に物を他動詞使役形」。 母(はは)は子供(こども)に宿題(しゅくだい)をさせました。 媽媽叫孩子寫功課。 兄(あに)は妹(いもうと)に部屋(へや)を掃除(そうじ)させました。 哥哥要妹妹去打掃房間。 先生(せんせい)は学生(がくせい)に本(ほん)を読(よ)ませました。 老師讓學生讀書。 如果是自動詞,則大多情況用「人を自動詞使役形」表示,就是前面文法的那些例句。 課長(かちょう)は部下(ぶか)を出張(しゅっちょう)させます。 課長要部下出差。 母(はは)は子供(こども)を遊(あそ)ばせています。 媽媽放任孩子玩。 如何分辨自他動詞 一般來說有目的語(受詞)就是他動詞,例如「本を読む」,「本」是目的語,「読む」是他動詞。「出張」、「遊ぶ」沒有目的語(如果要說玩玩具助詞是用で,例如おもちゃで遊ぶ),因此這兩個是自動詞。如何知道有沒有目的語就是看有沒有動作作用的對象,我們會說「打掃房間(把房間打掃乾淨)」,但不會說「出差房間(把房間出差了)」,所以打掃是他動詞,出差是自動詞。 進階學習剛剛都是以「大部分的情況」來說明,但仍有少部分是例外,不過有點複雜,如果還不熟悉使役的用法可以暫時先跳過以下內容,如果想進一步了解再細讀。 當動詞屬於「意志動詞之自動詞」,且X和Y皆為生命(人或動物),則「を」或「に」皆可表示。 母は弟をアメリカへ行かせました。 =母は弟にアメリカへ行かせました。 媽媽讓弟弟去美國。 僕は犬を散歩させました。 =僕は犬に散歩させました。 我讓狗去散步。如果中間又多了表示經過的「を」,則為了避免二次「を」造成語意不清,一般使用「に」。例如:私は犬に公園を散歩させる(我讓狗在公園散步)。 錯誤例子このメッセージが彼(かれ)に感動(かんどう)させました。 這個信息讓他很感動。 →「メッセージ」並非生命。應改為:このメッセージが彼(かれ)を感動(かんどう)させた。 彼女(かのじょ)が彼(かれ)に感動(かんどう)させました。 她讓他很感動。 → 動詞為非意志動詞。應改為:彼女(かのじょ)が彼(かれ)を感動(かんどう)させました。 如果中間又多了「を」,則為了避免二次「を」,可改為「に」。このメッセージが彼(かれ)にやる気(き)を起(お)こさせました。 這個信息讓他拿出了幹勁。 意志動詞:人的意志可以操控的動詞,如:行く、散歩する、歩く、走る… 非意志動詞:人的意志無法控制的動詞,如:困る、驚く、悲しむ… 補充「(さ)せる」也可以做變化。例如:起きさせよう、着させない、書かせてくれ、来させてください、行かせれば、勉強をさせろ...等等。 依據不同接續都可以增加意思,如「讓他起來吧」、「不讓他穿」、「讓我寫吧」、「請讓他過來吧」、「如果讓他去的話」「給他寫」、等等,這些就請參考各別的文章(如否定篇、假定篇)等,再自行加以綜合運用,因為這篇再寫下去大家就要跑光了…… 簡易表格下載 日文動詞使役形─PDF下載 |
今日新闻 |
点击排行 |
|
推荐新闻 |
图片新闻 |
|
专题文章 |
CopyRight 2018-2019 实验室设备网 版权所有 win10的实时保护怎么永久关闭 |