老外对你说的“over the moon”什么意思?可别理解为“月亮之上”呀... |
您所在的位置:网站首页 › moon汉语意思是什么意思呀 › 老外对你说的“over the moon”什么意思?可别理解为“月亮之上”呀... |
Once in a moon once是“一次”的意思,blue moon 蓝色的月亮,是指“一个月中第二次满月”,这种情况是很少的,大约每32个月左右会出现一次“一个月两次圆月”的现象。因此,once in a blue moon 这个口语表达的意思就是:很少发生的事情,十分难得,千载难逢。 This is a chance once in a blue moon. This is a chance once in a blue moon. ask for the moon “ask for”是请求的意思,这个应该大家都知道。那请求月亮是什么意思呢?其实求月亮是没什么用的,所以这个词的真正意思是异想天开。 如果有人整天爱幻想不切实际的东西,你就可以用“You are asking for the moon.”来告诉他。还有一个短语也能表达异想天开,做梦,它就是cry for the moon. Everybody in the fame and fortune, who had the fortune overnight, ask for the moonare constant with them. Everybody in the fame and fortune, who had the fortune overnight, ask for the moonare constant with them. 再分享几个跟“moon”相关的表达 第一个many moons ago中文的含义是很久很久以前; 第二个promise (somebody) the moon中文的含义是 空口说白话;吹牛;向(某人)作无法兑现的承诺 Many moons ago,I remember waking up in the middle of the night, covered in sweat. I can't promise you the moon, but I'll do the best job I can。 Many moons ago,I remember waking up in the middle of the night, covered in sweat. I can't promise you the moon, but I'll do the best job I can。 单词背了成千上万,语法全都滚瓜烂熟,可是不开口,就永远提高不了口语。 助你逐个突破英语学习难题!(申请后留意来电)返回搜狐,查看更多 |
今日新闻 |
点击排行 |
|
推荐新闻 |
图片新闻 |
|
专题文章 |
CopyRight 2018-2019 实验室设备网 版权所有 win10的实时保护怎么永久关闭 |