收藏

您所在的位置:网站首页 investigations翻译成英语 收藏

收藏

2024-07-11 20:52:21| 来源: 网络整理| 查看: 265

0 分享至

用微信扫码二维码

分享至好友和朋友圈

近日,最高人民法院发布了《人民法院组织机构、职务名称、工作场所英译文》(法〔2021〕184号),就人民法院组织机构、职务名称、工作场所的英译文作出规范,国际交流合作、涉外案件审理、双语标识制作中需要结合实际遵照执行。大家在进行涉外翻译的时候一定要记得核查一下哦~

图文编辑 | Scarlett(北京大学翻译硕士)

本文来源 | 最高人民法院

★ 民法书斋编辑部的Scarlett(北大翻译硕士)会为大家搜集、整理法律翻译中值得参考的法律英语词典以及常用的法律英语双语翻译指引,并放 在知识星球书斋福利专区里,欢迎大家扫码订阅呀~哦对了,想加入民法书斋学习交流群请添加书斋君(wx:minfashuzhai)。

人民法院组织机构、职务名称、工作场所英译文

法〔2021〕184号

法院名称

中华人民共和国最高人民法院

The Supreme People's Court of the People's Republic of China

简称:The Supreme People's Court of P.R.C. (SPC)

高级人民法院(以下为例示)

北京市高级人民法院

The High People's Court of Beijing Municipality

简称:Beijing High People's Court

河北省高级人民法院

The High People's Court of Hebei Province

简称:Hebei High People's Court

内蒙古自治区高级人民法院

The High People's Court of Inner Mongolia Autonomous Region

简称:Inner Mongolia High People's Court

中级人民法院(以下为例示)

上海市第一中级人民法院

The First Intermediate People's Court of Shanghai Municipality

简称:Shanghai First Intermediate People's Court

海南省第一中级人民法院

The First Intermediate People's Court of Hainan Province

简称:Hainan First Intermediate People's Court

陕西省西安市中级人民法院

The Intermediate People's Court of Xi'an City of Shaanxi Province

简称:Xi'an Intermediate People's Court, Shaanxi

河北雄安新区中级人民法院

The Intermediate People's Court of Xiong'an New Area of Hebei Province

简称:Xiong'an Intermediate People's Court, Hebei

湖南省湘西土家族苗族自治州中级人民法院

The Intermediate People's Court of Xiangxi Tujia and Miao Autonomous Prefecture of Hunan Province

简称:Xiangxi Tujia and Miao Intermediate People's Court, Hunan

湖北省汉江中级人民法院

Hanjiang Intermediate People's Court of Hubei Province

简称:Hanjiang Intermediate People's Court, Hubei

辽宁省辽河中级人民法院

Liaohe Intermediate People's Court of Liaoning Province

简称:Liaohe Intermediate People's Court, Liaoning

太原铁路运输中级法院

The Railway Transportation Intermediate Court of Taiyuan

简称:Taiyuan Railway Transportation Intermediate Court

吉林省长春林区中级人民法院

The Intermediate People's Court of Changchun Forest Area of Jilin Province

简称:Changchun Forest Area Intermediate People's Court, Jilin

甘肃矿区人民法院

The Intermediate People's Court of Gansu Mining Area

简称:Gansu Mining Area Intermediate People's Court

黑龙江省农垦中级法院

The Intermediate Court of the Reclamation Area of Heilongjiang Province

简称:Heilongjiang Reclamation Area Intermediate Court

基层人民法院(以下为例示)

北京市海淀区人民法院

The Primary People's Court of Haidian District of Beijing Municipality

简称:Haidian Primary People's Court, Beijing

湖北省武汉市江汉区人民法院

The Primary People's Court of Jianghan District of Wuhan City, Hubei Province

简称:Jianghan Primary People's Court, Wuhan, Hubei

浙江省慈溪市人民法院

The Primary People's Court of Cixi City of Zhejiang Province

简称:Cixi Primary People's Court, Zhejiang

河北省滦县人民法院

The Primary People's Court of Luanxian County of Hebei Province

简称:Luanxian Primary People's Court, Hebei

广东省东莞市第一人民法院

The First Primary People's Court of Dongguan City of Guangdong Province

简称:Dongguan First Primary People's Court, Guangdong

贵州省威宁彝族回族苗族自治县人民法院

The Primary People's Court of Weining Yi, Hui and Miao Autonomous County of Guizhou Province

简称:Weining Yi, Hui and Miao Primary People's Court, Guizhou

天津自由贸易试验区人民法院

The Primary People's Court of Tianjin Pilot Free Trade Zone

简称:Tianjin Pilot Free Trade Zone Primary People's Court

福建省平潭综合实验区人民法院The Primary People's Court of Pingtan Comprehensive Experimental Zone of Fujian Province简称:Pingtan Comprehensive Experimental Zone Primary People's Court, Fujian

江西省南昌高新技术产业开发区人民法院

The Primary People's Court of Nanchang High-Tech Industrial Development Zone of Jiangxi Province

简称:Nanchang High-Tech Industrial Development Zone Primary People's Court, Jiangxi

重庆两江新区人民法院

The Primary People's Court of Chongqing Liangjiang New Area

简称:Chongqing Liangjiang New Area Primary People's Court

四川天府新区成都片区人民法院

The Primary People's Court of Tianfu New Area (Chengdu) of Sichuan Province

简称:Tianfu New Area (Chengdu) Primary People's Court, Sichuan

广东省深圳深汕特别合作区人民法院

The Primary People's Court of Shenzhen-Shanwei Special Cooperation Zone of Shenzhen City of Guangdong Province

简称:Shenzhen-Shanwei Special Cooperation Zone Primary People's Court, Shenzhen, Guangdong

广东省深圳前海合作区人民法院

The Primary People's Court of Qianhai Cooperation Zone of Shenzhen City of Guangdong Province

简称:Qianhai Cooperation Zone Primary People's Court, Shenzhen, Guangdong

杭州互联网法院

Hangzhou Internet Court

合肥铁路运输法院

The Railway Transportation Primary Court of Hefei

简称:Hefei Railway Transportation Primary Court

吉林省白石山林区基层法院

The Primary Court of Baishishan Forest Area of Jilin Province

简称:Baishishan Forest Area Primary Court, Jilin

新疆兵团法院

新疆维吾尔自治区高级人民法院生产建设兵团分院

The Production and Construction Corps Branch of the High People's Court of Xinjiang Uygur Autonomous Region

简称:Xinjiang Production and Construction Corps Branch High People's Court

新疆生产建设兵团第十四师中级人民法院

The Intermediate People's Court of the Fourteenth Division of Xinjiang Production and Construction Corps

简称:Xinjiang Production and Construction Corps Fourteenth Division Intermediate People's Court

新疆生产建设兵团哈密垦区人民法院

The Primary People's Court of Kumul Reclamation Area of Xinjiang Production and Construction Corps

简称:Xinjiang Production and Construction Corps Kumul Reclamation Area Primary People's Court

专门人民法院

1. 军事法院(以下为例示)

中国人民解放军军事法院

The Military Court of the Chinese People's Liberation Army

简称:The PLA Military Court

中国人民解放军东部战区军事法院

The Military Court of the Eastern Theater Command of the Chinese People's Liberation Army

简称:The PLA Eastern Theater Command Military Court

中国人民解放军西部战区第一军事法院

The First Military Court of the Western Theater Command of the Chinese People's Liberation Army

简称:The PLA Western Theater Command First Military Court

中国人民解放军上海军事法院

The Military Court of Shanghai of the Chinese People's Liberation Army

简称:The PLA Shanghai Military Court

中国人民解放军驻港部队军事法院

The Military Court of the Chinese People's Liberation Army Hong Kong Garrison

简称:The PLA Hongkong Garrison Military Court

2. 海事法院(以下为例示)

大连海事法院

Dalian Maritime Court

3. 知识产权法院(以下为例示)

北京知识产权法院

Beijing Intellectual Property Court

海南自由贸易港知识产权法院

Hainan Free Trade Port Intellectual Property Court

4. 金融法院(以下为例示)

上海金融法院

Shanghai Financial Court

法院内设机构

审判机构

立案庭 Case-Filing Division

立案一庭 The First Case-Filing Division

诉讼服务中心 Litigation Service Center

诉调对接中心 Mediation-Litigation Coordination Center

刑事审判庭 Criminal Division

刑事审判第一庭 The First Criminal Division

民事审判庭 Civil Division

民事审判第一庭 The First Civil Division

环境资源审判庭 Environment and Resources Division

行政审判庭 Administrative Division

综合审判庭 Comprehensive Division

房产审判庭 Real Estate Division

劳动争议审判庭 Labor Disputes Division

家事审判庭 Family Division

商事审判庭 Commercial Division

金融审判庭 Financial Division

破产及清算审判庭 Bankruptcy and Liquidation Division

知识产权审判庭 Intellectual Property Division

少年审判庭 Juvenile Division

互联网案件审判庭 Internet Disputes Division

审判监督庭 Judicial Supervision Division

赔偿委员会办公室 State Compensation Division

执行局 Enforcement Department

执行裁决庭 Enforcement Disputes Division

执行一庭 The First Enforcement Division

执行指挥中心 Enforcement Command Center

最高人民法院第一巡回法庭

The First Circuit Court of the SPC

最高人民法院第一国际商事法庭

The First International Commercial Court of the SPC

最高人民法院知识产权法庭

The Intellectual Property Court of the SPC

人民法庭、专门法庭

人民法庭 Dispatched People's Tribunal

上海破产法庭 Shanghai Bankruptcy Tribunal

深圳金融法庭 Shenzhen Financial Tribunal

杭州知识产权法庭 Hangzhou Intellectual Property Tribunal

海南第一涉外民商事法庭

Hainan First Foreign-Related Civil and Commercial Tribunal

苏州国际商事法庭

Suzhou International Commercial Tribunal

南京环境资源法庭

Nanjing Environment and Resources Tribunal

成都互联网法庭

Chengdu Internet Tribunal

青岛海事法院石岛法庭

Shidao Tribunal of Qingdao Maritime Court

其他内设机构

办公厅/办公室/综合办公室 General Office

政治部 Political Department

组织人事部/处 Personnel and Organization Division

干部处 Personnel Division

法官管理部/处 Judges Management Division

宣传教育部/处 Publicity and Training Division

教育培训处 Education and Training Division

司法警察管理局 Judicial Police Management Department

司法警察总队 Judicial Police Corps

司法警察支队 Judicial Police Branch

司法警察大队 Judicial Police Group

研究室 Research Office

审判管理办公室 Adjudication Management Office

督察局 Discipline and Supervision Department

国际合作局 International Cooperation Department

外事处 Foreign Affairs Division

外事科、外事办公室 Foreign Affairs Office

司法行政装备管理局

Judicial Administration and Equipment Management Department

司法行政装备管理处

Judicial Administration and Equipment Management Division

机关党委

Party-Related Affairs Department

离退休干部局

Retirees'Affairs Department

离退休干部处

Retirees' Affairs Division

司法改革办公室

Judicial Reform Office

新闻局 Information Department

宣传处/法宣处 Information Division

新闻办公室 Information Office

国家法官学院 National Judges College

中国司法案例研究院 China Judicial Cases Institute

国家法官学院地方分院(以下为例示)

国家法官学院北京分院

Beijing Branch of National Judges College

中国应用法学研究所

China Applied Jurisprudence Institute

中国法院博物馆

China Court Museum

人民法院新闻传媒总社

People's Court News and Media Agency

人民法院出版社

People's Court Press

机关服务中心

Logistic Service Center

人民法院信息技术服务中心

Information Technology Service Center of People's Court

中国司法大数据研究院

China Judicial Big Data Institute

信息管理处

Information Management Division

技术室

Technology Office

司法技术处

Forensic Science Management Division

中国法官协会

China Judges Association

省市法官协会(以下为例示)

北京市法官协会

Judges Association of Beijing Municipality

四川省法官协会

Judges Association of Sichuan Province

中国女法官协会

China Women Judges Association

中央纪委国家监委驻最高人民法院纪检监察组

the Discipline Inspection and Supervision Office of the CCDI and the NCS at the SPC

法官权益保障委员会

Judges Rights and Interests Committee

法官考评委员会

Judges Assessment Committee

法院审判组织、审判团队和工作机制

审判委员会 Adjudication Committee

赔偿委员会 The State Compensation Committee

合议庭 Collegial Bench

独任庭 Sole Judge

审判团队 Judge Team

专业法官会议 J udges Conference

法官

首席大法官Chief Justice

大法官Justice

高级法官、法官Judge

注:对外交流中,大法官、高级法官、法官原则上不再细分级别,中英文均不标出。

法院工作职务和人员类别

院长 President

主管日常工作的副院长 Executive Vice President

副院长 Vice President

政治部主任 Head of Political Department

中央纪委国家监委驻最高人民法院纪检监察组组长

Chief Inspector of the Discipline Inspection and Supervision Office of the CCDI and the NCS at the SPC

审判委员会专职委员

Standing Member of the Adjudication Committee

注:以英文表述最高人民法院审判委员会专职委员的职务时,前面必须加Justice。

审判委员会委员

Member of the Adjudication Committee

庭长 Chief Judge

副庭长 Deputy Chief Judge

审判长 Presiding Judge

局长、副局长(局级主任、副主任)

Director General, Deputy Director General

处长、副处长(处级主任、副主任)

Director, Deputy Director

科长、副科长(科级主任、副主任)

Section Chief, Deputy Section Chief

司法警察 Judicial Police

法官助理 Judge Assistant

注:对外交流中,法官助理原则上不再细分级别,中英文均不标出。

书记员 Clerk

人民陪审员 People's Assessor

技术调查官 Technical Investigation Officer

速录员 Court Recorder

法院工作场所和区域名称

审判法庭 Courtroom

科技法庭 e-Courtroom

第一法庭 The First Courtroom

电子卷宗阅览室 e-File Room

律师工作室 Lawyers' Room

远程接访室 Remote Reception Room

接谈室 Reception Room

院长接待室 President's Reception Room

听证室 Hearing Room

调解室 Mediation Room

12368热线服务室

12368 Hotline Service Room

诉讼综合服务室

Litigation Service Room

多元化纠纷解决中心

Diversified Dispute Resolution Center (DDR Center)

申诉信访服务大厅

Complaint and Petition Service Hall

诉讼服务大厅

Litigation Service Hall

自助诉讼服务台

Self-Service Litigation Counter

电子阅卷终端

e-File Reading Terminal

法庭指示牌

审判长 Presiding Judge

审判员 Judge

人民陪审员 People's Assessor

调解员 Mediator

法官助理 Judge Assistant

技术调查官 Technical Investigation Officer

书记员 Clerk

原告 Plaintiff

公益诉讼起诉人 Plaintiff of Public Interest Litigation

被告 Defendant

第三人 Third Party

公诉人 Prosecutor

附带民事诉讼原告人

Plaintiff of Collateral Civil Action

被告人 The Accused

辩护人 Defender

上诉人 Appellant

被上诉人 Appellee

原审原告 Plaintiff of First Instance

原审被告 Defendant of First Instance

原审第三人 Third Party of First Instance

再审申请人 Applicant for Retrial

被申请人 Respondent

申请执行人 Applicant for Enforcement

被执行人 Party Subject to Enforcement

请求人 Claimant

被请求人 Respondent

专利权人 Patentee

商标权人 Trademark Holder

著作权人 Copyright Holder

无效宣告请求人 Invalidation Petitioner

被诉侵权人 The Accused Infringer

证人 Witness

鉴定人、专家辅助人 Expert Witness

旁听席 Public Gallery

媒体席 Media

司法警察 Judicial Police

彩蛋

民法书斋致力于探索民商法领域知识的更新与管理,探索系统性的法律学习方案。大家可以扫描图片二维码订阅民法书斋的知识星球,结构化的提升法律人的核心能力。

联系我们或者想要加入民法书斋学习交流群,请添加民法书斋编辑的微信(minfashuzhai)。

深入了解我们:

排版:锦曦

责编:Scarlett

欢迎点个在看,推荐给你身边的法律人哟!

特别声明:以上内容(如有图片或视频亦包括在内)为自媒体平台“网易号”用户上传并发布,本平台仅提供信息存储服务。

Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.

/阅读下一篇/ 返回网易首页 下载网易新闻客户端


【本文地址】

公司简介

联系我们

今日新闻


点击排行

实验室常用的仪器、试剂和
说到实验室常用到的东西,主要就分为仪器、试剂和耗
不用再找了,全球10大实验
01、赛默飞世尔科技(热电)Thermo Fisher Scientif
三代水柜的量产巅峰T-72坦
作者:寞寒最近,西边闹腾挺大,本来小寞以为忙完这
通风柜跟实验室通风系统有
说到通风柜跟实验室通风,不少人都纠结二者到底是不
集消毒杀菌、烘干收纳为一
厨房是家里细菌较多的地方,潮湿的环境、没有完全密
实验室设备之全钢实验台如
全钢实验台是实验室家具中较为重要的家具之一,很多

推荐新闻


图片新闻

实验室药品柜的特性有哪些
实验室药品柜是实验室家具的重要组成部分之一,主要
小学科学实验中有哪些教学
计算机 计算器 一般 打孔器 打气筒 仪器车 显微镜
实验室各种仪器原理动图讲
1.紫外分光光谱UV分析原理:吸收紫外光能量,引起分
高中化学常见仪器及实验装
1、可加热仪器:2、计量仪器:(1)仪器A的名称:量
微生物操作主要设备和器具
今天盘点一下微生物操作主要设备和器具,别嫌我啰嗦
浅谈通风柜使用基本常识
 众所周知,通风柜功能中最主要的就是排气功能。在

专题文章

    CopyRight 2018-2019 实验室设备网 版权所有 win10的实时保护怎么永久关闭