Gutt关联翻译理论对幽默翻译的解释力 |
您所在的位置:网站首页 › Gutt翻译理论 › Gutt关联翻译理论对幽默翻译的解释力 |
来自
万方
喜欢
0
阅读量: 153 作者: 孔丽娜 展开 摘要: Ernst-August Gutt(1991)在Dan Sperber和Deirdre Wilson(1986)的关联理论基础上提出了关联翻译理论,给翻译研究提供了一个较为统一的理论框架,为译学研究开辟了独特的新视角.Gutt(1991)用关联翻译理论对翻译界感兴趣的一些热门话题,如"翻译就是翻译意义","功能对等是翻译的一个基本概念","译文应该反映作者的... 查看全部>> 展开 关键词: Gutt关联翻译 幽默翻译 围城 英译本 功能对等翻译 文学翻译 学位级别: 硕士 学位年度: 2008 DOI: 10.7666/d.y1342083 被引量: 5 |
今日新闻 |
点击排行 |
|
推荐新闻 |
图片新闻 |
|
专题文章 |
CopyRight 2018-2019 实验室设备网 版权所有 win10的实时保护怎么永久关闭 |