“985、211大学” 的英文可真的不是“985、211University”! |
您所在的位置:网站首页 › 211用英语怎么说 › “985、211大学” 的英文可真的不是“985、211University”! |
0
分享至
用微信扫码二维码 分享至好友和朋友圈 相信很多童鞋填报大学志愿的时候,普大相信每个童鞋都希望能够在一所重点大学里面学习,最好是985,211类的大学。那么,今天轻松君就带童鞋们学习一下相关的英语表达吧! “211/985院校” 英文怎么说? 你可不要直接对你的老外朋友说211或985 universities,他们不会知道你说的是哪种大学,有一定的误解,所以如果你要表达咱们的211或985大学,不妨多做出一些解释: 211/985大学:Project 211 (a National Key Universities 或者 world-class universities) 英文释义: Project 211 is a project of National Key Universities and colleges initiated in 1995 by the Ministry of Education of the People's Republic of China. 说到填报大学志愿,就要先来说说高考了,大家知道“高考”怎么用英语说吗? 大家可能会想到“高中考试”,然后就很自然地把“高考”翻译成了“high school test”,其实这是很不正确地说法,歪果仁通常这样表达“高考”: National College Entrance Examination college/university entrance examination 还可以这样说: college entrance examination system 高考制度 高考相关词汇 211工程:Project 211 985工程:Project 985 自主招生:independent enrollment 录取分数线:enrollment cut-off point 复读:prepare again for the college entrance exam 接下来,小编再普大再带大家了解一下各类大学用英语怎么说吧~ 双一流大学 世界一流大学:world-class universities 一流学科:first-class disciplines 双一流:"Double First-Class" initiative 与“双一流”相关的表达: “双一流”建设高校名单:list of “Double First-Class” university project 竞争优选:competitive selection 专家评选:expert evaluation 政府比选:government assessment [sesmnt] 动态筛选:periodic[pridk] screening 一本,二本和三本英文是? 官方版本: 一本:The first batch[bt] of undergraduate 二本:The second batch of undergraduate 三本:The third batch of undergraduate ※补充:batch:( group of things ) 一批;一群;一套;一组 undergraduate:n.大学生 网友翻译: 专科:community colleges 独立学院or国际合作学院:private colleges 三本:profit colleges 二本: basic public universities 一本: top buplic universities 你觉得哪种说法比较符合咱们中文里面的一本,二本和三本大学呢? “野鸡大学”用英文怎么说? degree mill dplom]/ n. 文凭、证书;degree 学位;mill 工厂、磨坊。 “野鸡大学”指的是不求质量, 一味大量生产无价值的文凭证书的院校 例句: ①. He gave a public speech on how U.S. "diploma mills" dupe (欺骗) Chinese overseas students. 他做了一个公共讲座,讲了美国的野鸡大学是怎么欺骗中国留学生的。 ②. If you've been the victim of a diploma mill scam (骗局), you still have a chance to get your tuition money back. 如果你是野鸡大学得受害者,你还有机会拿回你交的学费。 责任编辑:李昭欣_NS3501特别声明:以上内容(如有图片或视频亦包括在内)为自媒体平台“网易号”用户上传并发布,本平台仅提供信息存储服务。 Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services. /阅读下一篇/ 返回网易首页 下载网易新闻客户端 |
今日新闻 |
点击排行 |
|
推荐新闻 |
图片新闻 |
|
专题文章 |
CopyRight 2018-2019 实验室设备网 版权所有 win10的实时保护怎么永久关闭 |