比较中韩关于“口”的惯用语的异同 您所在的位置:网站首页 韩语用语 比较中韩关于“口”的惯用语的异同

比较中韩关于“口”的惯用语的异同

2023-04-13 19:28| 来源: 网络整理| 查看: 265

比较中韩关于“口”的惯用语的异同

 

束赟杰

 

【摘

 

要】

不同国家、不同民族之间最根本、最重要的区别便在于他们的语言,语

言的产生发展都和本民族的生活环境、文化传统以及历史底蕴有着密不可分的联系。

而惯用语作为一种大众化的固定口头语,是广大人民群众在长时期的生产劳动生活

中口头创造,简明生动的语句,带有浓厚的口语色彩和地域特色。经过岁月的传承

和历史的演变使惯用语中蕴含了丰富的文化背景和民族特征,因此对中韩两国的惯

用语进行研究比较不仅能找出中韩两国语言文字上的异同和各自特点,更能通过对

这些独特富有表现力的惯用语的比较,发现中韩各自民族之间的民族特性、生活习

俗、文化背景等的特点和异同。

%The most important and fundamental 

difference between the different countries and different nations is the 

language. The produce and the development of language are closely 

related with people

s living environment, cultural traditions and historical 

tradition. And idiom, as a popular fixed stock phrase, is the phrase or 

sentence created orally by people in a long period of productive labor and 

life. An idiom, though it is a concise and vivid statement has a remarkable 

oral feature and geographical features. Years of inheritance and the 

historical evolution give the idiom a rich cultural background and national 

features. Therefore, comparative and contrastive study of Korean and 

Chinese idioms can indicate not only the linguistic similarities and 

differences, the unique ways of rich expressions, but also the different 

national characters, the different life customs, the different cultural 

backgrounds and so on.

 



【本文地址】

公司简介

联系我们

今日新闻

    推荐新闻

    专题文章
      CopyRight 2018-2019 实验室设备网 版权所有