近视用英语怎么说,不是 I'm blind哦!200度也不是200degree~ 您所在的位置:网站首页 近视的英语 近视用英语怎么说,不是 I'm blind哦!200度也不是200degree~

近视用英语怎么说,不是 I'm blind哦!200度也不是200degree~

#近视用英语怎么说,不是 I'm blind哦!200度也不是200degree~| 来源: 网络整理| 查看: 265

而我国有将近9成大学生都是近视眼

这么爱玩手机的你,肯定没拖后腿吧

那类似近视的「 眼睛问题 」怎么说呢?

👇

nearsighted近视的

举个栗子🌰:

I'm extremely nearsighted.

我度数很深,近视很严重。

I'm slightly nearsighted.

我度数浅,只是轻微的近视。

这两个例句当中,

slightly /extremely(轻微 /严重)

这两个副词加在形容词前面,

表示近视的程度。

除此之外,

我们在聊到近视时,

难免会比一下度数。

那么具体的度数又该怎么表达呢?

大家知道,

表示度数可以用degree这个词,

比如

温度:100 degree Celsius(100摄氏度)

角度:angle of 45 degree(45度)

但眼镜的度数可不能用degree哦,

如果你对外国人说

“My glasses are 200 degrees.”

他肯定会一头雾水,

不知道你在说什么。

这里要教大家一个比较专业的词:diopter。

在英文中,眼镜度数的单位是屈光度diopter。

你在体检报告上面可以看到你的屈光度,

如果是-4.5D,

这里的D就是diopter的缩写。

而-4.5D代表的也就是450度的近视。

举个栗子🌰:

I am nearsighted with 2.0 diopters.

我近视200度。

有关眼睛问题的其他表达

shortsighted 近视的/目光短浅的

farsighted 远视的

blurry 模糊的

blurrier 更模糊的

Astigmatic [ˌæstɪɡˈmætɪk] eye 散光眼

Lasik operation 激光手术

说完「眼睛问题」的表达

接下来的话,我们就来说说

有关于「眼睛」一些其他的表达

翻白眼

roll one's eyes at someone

这年头,心里头感到特不爽的时候

再也不是给对方竖中指或者干一架

而是脸上笑嘻嘻,转头给你个 眼神

你自己去体会体会我啥意思呗~

有人对你 翻白眼的时候怎么办呢

反翻回去??有失我们仙女的身份

你可以对他说上一句这样的话~

Don't you roll your

eyes at me, young lady!

别冲我翻白眼,小姐!

其实听说没事闲着的时候

翻翻白眼可以预防干眼症

还能有效缓解视觉疲劳哦

(割了双眼皮的不要翻,别问为什么)

抛媚眼

make eyes at someone

抛媚眼 其实特讲究角度和频率

不仅仅是使了一个眼色这么简单

还要带有一丝丝含情脉脉的情绪

一般好看的人对你眨眼的话

你会感觉到他是在对你抛媚眼

不好看的人眨眼对你眨眼的话

我们会想,你眼睛不舒服哦

举个栗子🌰:

He makes eyes at

every young woman!

他对所有年轻女生都乱抛媚眼!

碍眼

eyesore

比如有极度 洁癖 的人

看见房间乱成狗桌上堆成山

就会觉得:看着真 碍眼

这种看到令人不顺眼的东西的时候

用外国人的话来说就是会 眼睛痛

用一个相当贴切的词就是eyesore

eye(眼睛) +sore(疼痛) =碍眼

举个栗子🌰:

The garbage heap in front of

the house is really an eyesore.

门前那堆垃圾实在太碍眼了。

睁一只眼闭一只眼

turn a blind eye

大家一定对这张 《饥饿的苏丹》并不陌生

拍摄者 Kevin Carter 因为被全世界谴责

睁一只眼闭一只眼,最终在获奖后 自杀

turn a blind eye这个英文用法

字面看是把瞎掉的眼睛转到某件事物

但同时它还有着 视而不见 的意思

好啦,今天的内容全部都在这里啦~

福利时刻

拍立得、体脂秤、榨汁机等

更多好礼随你抽!

,优惠速抢!返回搜狐,查看更多



【本文地址】

公司简介

联系我们

今日新闻

    推荐新闻

    专题文章
      CopyRight 2018-2019 实验室设备网 版权所有