【戏曲动漫】越剧《红楼梦》:《黛玉进府》+《黛玉葬花》+《黛玉焚稿》 您所在的位置:网站首页 越剧红楼梦黛玉葬花伴奏 【戏曲动漫】越剧《红楼梦》:《黛玉进府》+《黛玉葬花》+《黛玉焚稿》

【戏曲动漫】越剧《红楼梦》:《黛玉进府》+《黛玉葬花》+《黛玉焚稿》

2024-07-18 02:42| 来源: 网络整理| 查看: 265

一、【戏曲动漫】越剧《黛玉进府》:天上掉下个林妹妹,似一朵轻云刚出岫

https://mp.weixin.qq.com/s/R0KJImW8CDVsmTc6OEDGTQ

国家公共文化云  2018-12-12

红楼梦

“天上掉下个林妹妹,似一朵轻云刚出岫”,相信每一个人看到这段词,都会不由自主的唱出来,这可谓是越剧《红楼梦》中最为人耳熟能详的经典唱段。

《红楼梦》

《红楼梦》作为中国四大名著之一,古今中外一部伟大的小说,可以说是家喻户晓。无论从思想主题、艺术内涵、框架结构、人物刻画、情节设计、场面铺陈、民情风俗等各方面来看,都是一部优秀的巨著,可谓是冠誉群书。虽然它的故事纯属虚幻,但是,我们从中却看尽世间百态,演绎了多少儿女情长。其中,林黛玉作为故事中的女主角,她和贾宝玉的爱情故事,早已家喻户晓,深入人心。而自此书问世以来,故事早就改编成戏曲登上舞台,并被多个剧种改编,后又陆续出现电影和电视剧版本的《红楼梦》。

越剧《红楼梦》

自1958年徐进改编的越剧《红楼梦》登上舞台后,令其他戏曲剧种的《红楼梦》相形见绌。这得益于越剧艺术本体具有演绎这部小说的天然优势。

先于越剧改编《红楼梦》的昆曲和京剧,出现了小说与戏剧的协调性不够、匹配度不足的现象,未能流传。越剧于上世纪40年代开始就对《红楼梦》的改编,同样出现这一问题,经反复多次的尝试,终在1958年出现了徐进改编的《红楼梦》,使两者达成了较好的平衡。剧本的成功,为越剧音乐、唱腔、身段的创演的成功确立了基础。

越剧《红楼梦》主要写的是林黛玉幼失双亲,寄居外祖母家,心情忧郁,体弱多病。表兄贾宝玉与她两小无猜、情投意合、心心相印。

但宝玉祖母不许他俩联姻,而要宝玉与薛宝钗成婚。于是王熙凤用调包计撮合宝、钗。黛玉得悉,旧病加剧,烧毁生平诗稿,含恨而死。宝玉在洞房之夜明白骗婚真相,惊愤交加,急奔黛玉灵前哭悼后愤然出走。

徐进在剧本创作的时候,完成了对小说取、舍、增的工作,以剧种最擅表现、受众最爱欣赏的宝黛爱情为主线,以“黛玉进府”为起始,以“识金锁”“读西厢”“笞宝玉”“闭门羹”“葬花”“王熙凤献策”“傻丫头泄密”等为主干,以借鉴其他曲种的“黛玉焚稿”为高潮,以原创的“金玉良缘”“哭灵”作结,在结构上打造了一个完美的爱情悲剧。

也再度夯实了越剧的美学质地——古装唯美、儿女情长、家长里短、悲剧结局,从而实现了与小说文学性的契合。

天上掉下个林妹妹

其中最经典的唱段当属于“天下掉下个林妹妹”了。这一段出自《黛玉进府》,林黛玉刚来到贾府,处处小心,时时观察,以免犯错,让人耻笑了去。幸运的是,外祖母贾母对她痛爱有加。舅母、嫂子也都关爱照顾。还在这里遇到了一见倾心误终生的贾宝玉。

▲ 点击视频查看戏曲动漫越剧《黛玉进府》

贾母:

可怜你年幼失亲娘,孤苦伶仃实堪伤。

又无兄弟共姐妹,似一枝寒梅独自放。

今日里接来娇花倚松栽,从今后自有你的外婆来照应。

王熙凤:

昨日楼头喜鹊噪,今朝庭前贵客到。

哪像个老祖宗膝前的外孙女,

分明是玉天仙离了蓬莱岛。

休当作粉蝶儿寄居在花丛,

这家中就是你家中。

要吃要用把嘴唇动,

你受委屈告诉我王熙凤。

贾宝玉:天上掉下个林妹妹,似一朵轻云刚出岫。

林黛玉:只道他腹内草莽人轻浮,却原来骨格清奇非俗流。

贾宝玉:闲静犹似花照水,行动好比风拂柳。

林黛玉:眉梢眼角藏秀气,声音笑貌露温柔。

贾宝玉:眼前分明外来客,心底却似旧时友。

这几句唱词直接越过所有的“佛偈道符”和“假语村言”,极精极简地挑明了小说的精髓,将宝黛的“一见钟情”定性为一种超于爱情、归于爱情的知音关系,直至“知音已绝,诗稿怎存”的悲剧最终发生。

二、【戏曲动漫】越剧《黛玉葬花》,花谢花飞花满天,红消香断有谁怜?

https://mp.weixin.qq.com/s/LeA3J9Rps8NjCjIG0GpMjw

国家公共文化云  2019-03-09

“花谢花飞花满天,红消香断有谁怜?游丝软系飘春榭,落絮轻沾扑绣帘。闺中女儿惜春暮,愁绪满怀无释处;手把花锄出绣帘,忍踏落花来复去?......”

《红楼梦》中国四大名著之一,是家喻户晓的一部小说,而黛玉葬花词,可以说是《红楼梦》中最美丽的诗歌之一。

“黛玉葬花”,是《红楼梦》中的经典桥段,这一桥段,把黛玉的孤苦无依的处境,敏感多忧的性格表现的淋漓尽致。所以,每一部以《红楼梦》为题材的影视作品,都把这一桥段作为演绎的重中之重,演员们也大都能把这段故事演绎的凄恻婉转。

越剧《黛玉葬花》

越剧《黛玉葬花》叙述寄人篱下的黛玉为落花筑香冢葬残花,聊以自慰。她自比为纯洁无助的落花,而贾府乃至整个社会相当于污淖,她身世飘零凄苦,不甘堕落,却又无能为力,只能伤心悲痛,责怪东风恶、世情薄。唱腔极为幽怨哀婉、催人泪下。

▲ 点击观看越剧《黛玉葬花》

剧情介绍

贾宝玉:今日祭饯花神,姐姐妹妹都来了,唯独林妹妹没来,都怨我,前些日子说了些浑话,惹她不高兴了。这几天她都躲着我,想必是真生我的气了。可是我越急越找不到她。

林黛玉:花落花飞飞满天,红消香断有谁怜。一年三百六十天,风刀霜剑严相逼。明媚鲜妍能几时,一朝漂泊难寻觅。花魂鸟魂总难留,鸟自无言花自羞。愿侬此日生双翼,随花飞到天尽头。天尽头,何处有香丘?未若锦囊收艳骨,一抔净土掩风流。质本洁来还洁去,不教污淖陷渠沟。侬今葬花人笑痴,他年葬侬知是谁。一朝春尽红颜老,花落人亡两不知。

贾宝玉:没想到林妹妹以花自比,是我以前没照顾好妹妹,才让妹妹这番伤心。

林黛玉:谁在说话,人说我痴,难道还有个痴的不成吗?

贾宝玉:林妹妹,前几天我说了些浑话,你躲着我,我几天都茶饭不进,你就原谅我吧。

王文娟老师《黛玉葬花》

越剧《黛玉葬花》经典之一为王派创立人王文娟老师所唱,“葬花”是林黛玉的重头戏之一,也是唱做并重的一折戏。只有在全面且深刻地把握住人物的心理特征及性格特征之后,才能兼顾唱和做之优长,演出黛玉葬花的真正意味。

林黛玉是个复杂又极具个性的人物,她聪慧美丽又孤高自许;她含蓄优雅又任性敏感,对感情和理想有追求;她个性压抑忧郁,内心却又蕴藏着反抗的情绪。黛玉因吃了怡红院闭门羹,眼见失去亲密知己,内心痛苦万分,借葬花以抒发对自己命运的哀叹。

王文娟老师演绎这段戏时,一连串的身段表演及表情,把黛玉的纯真、任性与细腻聪慧刻画得淋漓尽致、形神合一,把葬花的黛玉演得饱满真实,丝丝入扣。

除了身段与唱腔之外,王文娟的音色也是成功演绎林黛玉的制胜法宝。她的音色温润含蓄,无论是小腔过门还是快板走韵,皆字字着力声声含韵。在葬花选段中,她也特别用沙哑的音色来烘托角色的伤愁情绪,是别人所难以模仿的。王文娟不止一次表示林黛玉是个难演的角色,而在后辈们看来,王文娟版的林黛玉就是经典。

三、【戏曲动漫】越剧《黛玉焚稿》:知音已绝,诗稿怎存?

https://mp.weixin.qq.com/s/630aQLggNQx9mdcq8E6jcA

国家公共文化云  2019-04-20

越剧,中国第二大剧种,

又被称为是“流传最广的地方剧种”,

在国外被称为“中国歌剧”。

发源于浙江嵊州,发祥于上海,

繁荣于全国,流传于世界,

在发展中汲取了昆曲、话剧、

绍剧等特色剧种之大成,

经历了由男子越剧到

女子越剧为主的历史性演变。

越剧长于抒情,以唱为主,声音优美动听,表演真切动人,唯美典雅,极具江南灵秀之气;艺术流派纷呈,公认的就有十三大流派之多。

越剧的唱腔所具有的独创性最强,特点最突出,影响也最大,因此人们称之为流派唱腔。然而,唱腔虽然重要,流派却并非仅指唱腔,更包含舞台表演艺术等多重内容。通常同一剧目不同流派演绎会有不同风采。

越剧《黛玉焚稿》

越剧《黛玉焚稿》取材于《红楼梦》第97回(林黛玉焚稿断痴情,薛宝钗出闺成大礼)的情节。

写的是林黛玉得知贾宝玉和薛宝钗定婚的消息后,一病不起,日重一日。这时黛玉睁开眼,只有紫鹃一人在旁,自料命不久矣,陷入了彻底的绝望之中。

临死前,挣扎着在卧榻边,狠命撕那宝玉送的旧帕和曾经写的诗稿,又叫雪雁点灯笼上火盆,将诗稿和宝玉所送帕子烧得所余无几,之后黛玉便含泪而逝。

黛玉一生以诗为侣,她用整个身心写成的那些诗篇,是她的生命、青春和爱情的象征。

因此,在她生命终止的前夕,她自然首先想到她的诗稿。“焚稿”的情节,恰如其分地表现了此时此刻黛玉的心境,并使其思想性格又一次得到了升华。

▲ 点击查看越剧《黛玉焚稿》精彩视频

《黛玉焚稿》唱段节选

紫鹃:可怜我们小姐命苦,恐怕是熬不过去了。姑娘,起来吃药吧!姑娘,你就吃一点吧!

林黛玉:你们的好心好意我全知,怎奈是一身病骨已难支,满腔怨怒非药治,只落得路远山高家难归,地老天荒人待死。

不要哭了,难为你了,终日为了我眼皮儿未曾合,你把我骨肉亲人一样待,把我的诗本子拿来,火盆拿来。

林黛玉:我一生与诗书做了闺中伴,与笔墨结成骨肉亲。曾记得菊花赋诗夺魁首,海棠起社斗清新;怡红院中行新令,潇湘馆内论旧文。

林黛玉:一生心血结成字,如今是记忆未死,墨迹犹新。这诗稿不想玉堂金马登高地,只望他高山流水遇知音。如今是知音已绝,诗稿怎存?把断肠文章付火焚!这诗帕原是他随身带,曾为我揩过多少旧泪痕,谁知道诗帕未变人心变,可叹我真心人换了个假心人。早知人情比纸薄,我懊悔留存诗帕到如今。万般恩情从此绝,只落得一弯冷月照诗魂!

越剧唱段《黛玉焚稿》,是越剧王派(王文娟)的传世经典。其扮演的黛玉形象早已深入人心。

本唱段运用“弦下腔”,这种唱腔适于表演悲愤激越的情绪,随着人物情感的变化,旋律跌宕起伏、节奏抑扬顿挫、唱腔回旋转折,赋予了角色鲜活的生命。

前半段黛玉细数与诗书结伴笔墨结亲的往事,如泣如诉,令人心酸。至“如今是知音已绝”的“绝”字,音调嘎然而止,情感急剧转变。

从接着的“诗稿怎存”转入“正调流水”,如行云流水、音调高亢奔放、节奏鲜明有力,使唱腔显得悲怆、凄丽,将林黛玉内心的孤苦无依、万念俱灰、心痛欲裂、悲愤交加、悔恨懊恼的情感演绎得淋漓尽致、催人泪下。

“万般恩情从此绝”中的绝则为全曲最高音,表现黛玉的孤绝、激愤、以及无尽的失望、力斩情丝的决心。

最后一句“一弯冷月照诗魂”则体现了王派甩腔委婉曲折、情深意长的特点,凄婉动听,刻画了黛玉“香魂一缕随风散,愁绪三更入梦遥”的意境及竹梢风动,月影移墙的凄清场景,令人不禁对黛玉产生痛惜怜爱悲悯之情,为其掬一捧珠泪祭香魂。



【本文地址】

公司简介

联系我们

今日新闻

    推荐新闻

      专题文章
        CopyRight 2018-2019 实验室设备网 版权所有