第一次读英文书,怎样选一本容易读下去的? 您所在的位置:网站首页 让我读一读英文 第一次读英文书,怎样选一本容易读下去的?

第一次读英文书,怎样选一本容易读下去的?

2024-07-13 20:25| 来源: 网络整理| 查看: 265

村上春树的书,因为厌烦了中文简体版的译者之争,我一般都只读繁体中文版,要不就读英文版,有时两种一起读,做对比。英文版翻译得都很不错,因为村上本人的英语水平也不差,是个英文图书的日文译者,所以我坚信他的英文版图书在其他译者翻译后,他必然会阅读过,满意才出版。

"Death is as natural as life. It's part of the deal we made."

这本书是好几年前看的了。是我看的Mitch Albom的第一本书,当时看完的感动也忘记得差不多了。但是有些东西还在脑子里,让我肯定它绝对是一本好书。本书作者在恩师生命的最后几个月,每星期二到他家中拜访他,将与他谈话以及个人思考的过程,写成了这本小书。Morrie,他的恩师,在面对着死亡一步一步逼近,勇敢面对,没有露出惧色,诚实地透露自己在死亡面前的脆弱与哀伤,承认自己对人世的眷恋不舍。作者的书写,记录并展现出Morrie洞澈人生之後的清明与安静,并且带着幽默感,该书非常感人,也很有启发性,而且很不厚,192页,很值得一读,有些句子可以摘抄下来,作为写作例句。后来我断断续续将Albom的书都看完了,他的书都很好读,句子很好,句式不复杂,适合正在学英文而且基础没那么扎实的人读。

《The Hen Who Dreamed She Could Fly》是一个类似童话的故事,一只想飞的母鸡的故事。故事里的母鸡叫Sprout,她在一座农场生活,每天的生活就是吃饱下蛋,但是她不甘心这样,她想要飞出农场,孵一枚自己的蛋。当然后来她第一个愿望成真,她离开了农场,却开始了冒险的生活。后面她经历的种种困难,以及与其他动物的萍水相逢,却得到非常关键的帮助,每次都能化险为夷。个人觉得作者在某种程度上像是投射现实,以故事中的母鸡来传达现实生活中受社会观念所困的女性,想要飞出一些固在的框架的心声。这本书非常容易读,故事也很有趣,喜欢读小说的可以选这本。励志版的《动物庄园》,但没有后者有那么深的政治隐喻。

作者前两年又出版了一本《The Dog Who Dared To Dream》,因为太喜欢她的第一本英文译本,所以也买来读了。没有第一本给我的惊喜那么多,只能说是中规中矩,差不多的套路,也是易读的。

"The three witches and the knight set off down the hill together, arm in arm, and all four led long and happy lives, and none of them ever knew or suspected that the Fountain's waters carried no enchantment at all."

《The Tales Of Beedle the Bard》的故事情节与《哈利·波特》紧密相关又独立成篇。在大故事背景的设定当中,它是《哈利·波特与死亡圣器》里,邓布利多留给女主角赫敏的一本书。这本故事集由5个魔法世界的童话故事组成。说是童话故事,其实我更倾向于认为它是寓言故事,因为非常有启发性和象征性,每一个故事都在映射人性中的善恶。这本书没有很多特别艰难的词汇,是一本拿起就不知不觉读完的小书。喜欢奇奇怪怪的小故事的,还有哈利·波特迷们,可以买英文原版看一看。这是“Hogwarts Library”系列里的三本书的一本,除了这本其它两本分别为《Quidditch Throgh the ages》是讲哈利波特故事里的魁地奇运动的发展史;最后一本是已经被改编成电影的《Fantastic Beasts and Where to Find Them》,原著也是哈利波特故事里出现的书,小小的一本,讲“神兽”们的故事。

这是日本一个自闭症少年Naoki Higashida,在他12、3岁那年写的一本书,是他创作的故事以及问答集。别人提出的问题,他努力尝试用文字的形式来表达他自己的“真实想法”。对于“自闭症”这种先天疾病,大部分人的了解过浅,都以为只是治治就能好的病,事实并非如此,它不能完完全全被根治。我们能做的只是尽可能帮助他们找到一条可以与这个世界交流的路。这本书开拓了一个可能的起点,这就是它存在的最大的价值。

这本书的作者找到属于他的路——写作,源自于他父母坚持不懈教他读书认字,教会普通儿童读书认字是一件容易的事,然而对自闭症儿童来说,就艰难得多。在学会写字读书之后,父母发现他有写作才华,于是他也开始简单写作,这本书的后面也附有他写的一篇小说。他的用词简单,逻辑也简单。通过他的文字,我们可以基本了解到,自闭症人群到底怎样看这个世界,他们害怕什么,他们期待什么……是一件很必须的事。该书的翻译还是大名鼎鼎的作家,《云图》一书的作者David Mitchell。译文流畅好读,该书也很薄,适合初次尝试阅读英文书籍的人。

{}

{{{{The End}}}}

{}

黄信然

▼返回搜狐,查看更多



【本文地址】

公司简介

联系我们

今日新闻

    推荐新闻

    专题文章
      CopyRight 2018-2019 实验室设备网 版权所有