今年获得诺贝尔文学奖的德语作家,你知道他是谁吗? 您所在的位置:网站首页 获得诺贝尔文学奖的女性作家是谁 今年获得诺贝尔文学奖的德语作家,你知道他是谁吗?

今年获得诺贝尔文学奖的德语作家,你知道他是谁吗?

2024-07-02 13:37| 来源: 网络整理| 查看: 265

Foto: ithaque.gr

Peter Handke sei ,,sehr sehr gerührt" gewesen, sagte der Vorsitzende des Nobelpreiskomitees, als der Schriftsteller daheim in Chaville bei Paris am Telefon hörte, dass man ihm den Nobelpreis verleihen will. Und dann habe Handke auf Deutsch gefragt: „Ist das wahr?“

诺贝奖委员会主席说,当彼汉德克在法国纱维尔的家中接到电话,得知自己将被授予诺贝尔文学奖时“非常的震惊”,并用德语问了一遍“这是真的吗”?

Foto: ithaque.gr

Handke ist sonst so oft und eindeutig getrieben von dem tiefen Bedürfnis, nicht einverstanden zu sein mit den meisten anderen. Es fing schon mit zwei Paukenschlägen an, als der 24-Jährige 1966 an die Öffentlichkeit trat: der Beschimpfung der „Gruppe 47“ bei ihrer Tagung in Princeton als „beschreibungsimpotent“ – und der Ausweitung dieser Tätigkeit auf der Bühne mit der von Claus Peymann uraufgeführten „Publikumsbeschimpfung“.

从他早年的两次轰动事件中可以看出,彼得·汉德克是一个特立独行的人。1966年,年仅24岁的汉德克公然闯入德语文学团体“四七社”在普林斯顿举办的聚会,他尖锐地指责“四七社”诸人的文风陈腐守旧。在他骂完“四七社”后,他同克劳斯·佩曼一同导演的舞台剧《骂观众》首映的震惊四座。

Quertreiber voller Eigensinn bis zum Störrischen, Vorkämpfer der Gegenposition aus Prinzip, das freilich macht den öffentlichen Peter Handke aus.

他玩世不恭以至于桀骜不驯,同时也是颠覆规则的先锋,这一切共同构成了公众印象中的彼得·汉德克。

Die andere Seite von Handkes Eigensinn ist schließlich der Drang, wissen zu wollen. Diese Sehnsucht ließ manche Bücher wie ziegelsteindick anschwellen oder reichlich verquast ausfallen. Seine vielleicht genauesten Bücher aber sind die relativ schmalen, gedankenreichen „Versuche“ – über „die Müdigkeit“, , „den geglückten Tag“ oder auch „den Stillen Ort“. Darin versucht Handke mitunter, den Nebel zwischen dem Inferno der Gegenwart und einer menschlichen Utopie ein wenig zu lichten.

隐藏在彼得·汉德克桀骜不驯性格另一面的是他对事物本质的不懈求索。这种强烈的渴望也使得他的许多作品无人问津落满尘埃。他更为人知的作品或许是相对更加短小却充满哲思的文章如《试论疲倦》、《如愿以偿的一天》亦或者是《静止的地方》。在这些作品中汉德克一直在尝试拨开阴郁的现实和理想的乌托邦之间的迷雾。

Er hatte seinen Film „Die linkshändige Frau“ gemeinsam mit dem jungen Wim Wenders gedreht. Ihn lernte Handke Ende der 60er-Jahre in Oberhausen kennen. Wenders wurde ein Freund fürs Leben und der Drehbuchpartner für den Film „Der Himmel über Berlin“. Ohnehin fand Handke oft Titel, die zum geflügelten Wort werden, „Der kurze Brief zum langen Abschied“, „Wunschloses Unglück“, „Die Angst des Tormanns beim Elfmeter“. Texte, die schon kurz nach dem Erscheinen zur Pflichtlektüre an Schulen wurden.

他还同年轻的文德斯一起拍摄了根据他的书改编的电影《左撇子的女人》。文德斯是在60年代末时在奥伯豪森与汉德克相识的。文德斯成为了汉德克的终身挚友以及电影《柏林苍穹下》的合作制片人。汉德克总是能想出一些精妙绝伦的题目比如《信短别长》、《无欲的悲歌》、《守门员面对罚点球时的焦虑》。这些书籍在出版后不久就变成了学校里的必读书籍。

Begeistert hat Elfriede Jelinek auf die Vergabe an Peter Handke reagiert. "Großartig! Er wäre auf jeden Fall schon vor mir dran gewesen", erklärte die Autorin.

2004年的诺贝尔奖文学得主埃尔弗里德·耶利内克对这一颁奖结果十分激动,甚至说道:“了不起!他应该比我更在获得这个奖。”

Der deutsche Literaturkritiker Denis Scheck hat die Vergabe der Nobelpreise an Handke und die polnische Autorin Olga Tokarczuk sehr begrüßt. Es sei ein großer Tag für die Literatur und eine sehr mutige Entscheidung, sagte der Fernsehkritiker der dpa. Die Auswahl, bei der zwei Europäer zum Zuge kamen, sei eine überfällige Rückkehr zu ästhetischen Kriterien.

德国文学评论家丹尼斯·查克也热烈祝贺汉德克和波兰女作家奥尔加·托卡尔丘克被授予诺贝尔文学奖。德国dpa电视台评论称,这在文学史上是极为重要的一天同时这也是一个很勇敢的决定。对于这两位欧洲作家的选择也是一个对美学标准迟到的回归。

https://www.graphicnews.com/de/pages/39593/NOBELPREIS-Preisträger-für-Literatur-2019

https://www.waz.de/kultur/nobelpreis-2019-fuer-den-grossen-eigensinnigen-peter-handke-id227331339.html

https://www.oe24.at/leute/oesterreich/Sensation-Nobelpreis-fuer-Peter-Handke/40123729

https://www.tt.com/kultur/literatur/16146533/ist-das-wahr-peter-handke-bekommt-literaturnobelpreis返回搜狐,查看更多



【本文地址】

公司简介

联系我们

今日新闻

    推荐新闻

    专题文章
      CopyRight 2018-2019 实验室设备网 版权所有