年年有「鱼」英语怎么说?教你用英文解释6种过年吃的食物! | 您所在的位置:网站首页 › 英语的小鱼怎么说 › 年年有「鱼」英语怎么说?教你用英文解释6种过年吃的食物! |
我们好像习惯讲 fish,常常忽略每一种鱼也都有自己的英文单字,来学一些鱼的名字吧! 鲑鱼:salmon 草鱼:grass carp 鲈鱼:perch 带鱼:ribbonfish 鳗鱼:eel 石斑鱼:grouper 2. 饺子 因为饺子与古时候中国用的金元宝外型相似,所以水饺象征着富裕。 The shape of dumplings resembles ancient Chinese gold, so having dumplings on Chinese New Year symbolizes taking in wealth. 同时包饺子还是个阖家欢乐的活动,从擀饺子皮到比谁包的饺子最好的过程都很适合动员全家。 Plus making dumplings with the whole family is also a very fun activity to do, from making the dough to competing who makes the best dumplings, are all very entertaining. 来学学水饺各种内馅的英文吧! 内馅:stuffing 韭菜:leek 大白菜:cabbage 猪肉:pork 玉米:corn 芹菜:celery 鲜虾:shrimp 青葱:scallion 3. 年糕 年糕的「糕」与步步高升的「高」同音。 The Chinese word for sticky rice cake is a homonym for the word “year” and “high,” so this cake symbolizes an increased prosperity for the year. 4. 汤圆 「汤圆」音近「团圆」,是我们在许多节日里都会吃的食物。 The sweet round dumplings in Chinese sounds like “get together” in Chinese, it’s something we eat during a lot of family reunion holidays, and it’s also a must-have-dish in the weddings in Taiwan. 还有许多小吃,翻译成英文也都是归类在 dumpling 家族里。 韭菜盒:fried leek dumplings 粽子:rice dumplings 蒸饺:steamed dumplings 汤包:soup dumplings 饺子:dumplings 5. 发菜 「发菜」音似「发财」。 The thin, black hair-like algae has the same sound as “get rich,” so this dish stands for prosperity. 看完这篇应该有发现,我们的很多习俗都是为了可以为自己还有家人招来财富跟好运吧。这时就可以跟你的朋友开玩笑说 We’re all about the money and good luck!返回搜狐,查看更多 |
CopyRight 2018-2019 实验室设备网 版权所有 |