英语中如何用“颜色”来表达各色心情? 您所在的位置:网站首页 英语中io表示什么 英语中如何用“颜色”来表达各色心情?

英语中如何用“颜色”来表达各色心情?

2024-05-02 18:01| 来源: 网络整理| 查看: 265

③ Green: 青涩

I'm new to the job. I'm still a bit green.

我刚来上班,还很青涩。

Red 红色在中国代表吉祥,西方含义负面

红色是最能象征中国的色,是吉祥色

但是在西方,红色常和激烈的情绪联系在一起,尤其是负面的,比如

· Danger: 危险

· Anger: 愤怒

· In the red: 亏损

We're in the red this past month.

上个月我们有赤字。

Black 黑色代表邪恶、死亡,

White 白色代表圣洁

Black widow: 黑寡妇

a white lie 善意的谎言

I have to tell a white lie to make my mom feel better.

为了让妈妈好受一些,我不得不说了一个善意的谎言。

Yellow 黄色代表懦弱

学个俚语:

A yellow bellied coward.

黄肚子的胆小鬼

He's such a yellow belly.

他真是个懦夫

试试以下这几句,学习一些地道表达吧!

1. She is red with anger.

她气得满脸通红。

2. All the family is in the pink.

全家人的身体都好极了。

3. Do you see any green in my eye?

你以为我那么好骗吗?

4. You get a chance like this only once in a blue moon.

这种机会真是千载难逢。

5. Though I believe in telling the truth, I think a white lie is sometimes justified.

虽然我认为应该说实话,但我认为善意的谎言有时也是无可非议的。

6. He insisted on putting the agreement down in black and white.

他坚持要把这项协议用白纸黑字写下来。

7. I can't even talk about it, except to you, because anybody else would think I was a yellow dog.

除你之外,这种事不能对别人说,因为他们会觉得我是个胆小鬼。返回搜狐,查看更多



【本文地址】

公司简介

联系我们

今日新闻

    推荐新闻

    专题文章
      CopyRight 2018-2019 实验室设备网 版权所有