公章,加盖公章,英语怎么说? 您所在的位置:网站首页 英语with怎么说 公章,加盖公章,英语怎么说?

公章,加盖公章,英语怎么说?

2023-08-15 05:18| 来源: 网络整理| 查看: 265

今天和客户聊天时,说到需要在提供的文件要加盖公司的公章。突然间发现自己不知道如何用英语说”公章“这个词,好像从来没学过这个词,隐约记得好像学过 stamp 邮票的意思,好像还有印章的意思。好尴尬啊,然后就赶紧百度了一下,才知道Chop, Stamp, Seal都有印章的意思。为了方便更好的记忆和学习各种印章的英语说法,就仔细baidu,google了一下,并记录下来。

Seal, Chop, Stamp 虽然都是印章的意思,但是,是有些区别的: Seal: 一般指钢印,或代表钢印的标记的印章。对于很正式的文件一般用Seal。 Chop: 多指中、日、韩等国用的印章,多是作品上盖的个人印章,常见的是画家在作品上盖上印章。 Stamp:一般指的是比较正式的章子,例如Company stamp公司印章, rubber stamp橡皮图章。不是很正式的文件(比如一般的介绍信之类的)盖章可以用company stamp。正式文件、法律文件(比如毕业证书)用Seal。

印章的定义 Stamped or blind-embossed (see blind embossing) imprint of a firm's legal name, as an additional evidence that an agreement or a document was executed on behalf of the firm by its authorized agents or officers. Made of rubber or metal, company seals are required in some countries but are a mere formality in others. Also called corporate seal.

维基百科对公章定义如下: A company seal (sometimes referred to as the corporate seal or common seal) is an official seal used by a company. Company seals were predominantly used by companies in common law jurisdictions, although in modern times, most countries have done away with the use of seals.

可知,公章有三种说法:company seal,corporate seal,Common seal

其他各种常见印章的英文说法: 大家可能发现在亚洲的一些国家章子的种类繁多,在一些欧美人其实不太知道各种章子的,在一些欧美国家,即使是公司之间签合同,也不需要“公司公章”,有个人签名就行了,请大家注意这点的不同。下面这里列出的各类印章大部分也都是具有中国特色的^_^。

合同专用章:Contract seal 财务专用章:Seal of Finance Department 法人名章:Legal representative seal 发票专用章:Invoice seal or “For Invoice Only” 报关专用章:Seal for customs declaration 汇票专用章:Seal for Bill of Exchang or Draft Seal 业务专用章:Seal for business 私章:personal seal 法人章:corporate seal

“骑缝章”,一般有两种情况 1) Paging seal / cross-page seal —在盖有许多页纸的文件或合同时,把文件几页纸张的边缝连在一起盖章. 具有防止在文件内增减页码的作用,以保持原件的完整性。 2) a seal on the perforation 公章要均匀盖压在两页可折叠纸的中缝上,一半留作存根,另一半持作凭证,验证时,两半相对,公章应完整、合一,我们暂且称之为中缝章。

讲完了各种“印章”,那么“盖章”用英语怎么说呢? affix a seal (to sth) stamp one's seal affix one's seal  

例句: I stamp the document.   我在文件上盖章。 The deed is executed under the hand and seal of the owner.   这契约是由所有权人签名盖章的。 They didn't stamp my passport.   我的护照上没盖章。 sign with company chop 签名并加盖公司公章 The contract is invalid  without company chop.没有公司印章,合同无效。 The share certificate is signed by the chairman of the board of directors and sealed by the company.    股票由董事长签名,公司盖章。 The agreement has been signed and sealed.    协议已经签字盖章。

下面是一家制章公司的广告描述,可以更进一步的了解印章相关的词句和印章的一些属性: Need a large stamp with Chinese characters (also known as Kanji or Hanja) for your business, organization, association or martial arts dojos? The large high quality Chinese business stamp with your logo is just right for you. An official Chinese business stamp is usually round in red color, the Chinese lucky color.

The stamp will have your business name in both Chinese and English on it. If you don't have a logo for your business, you may use the optional star for your stamp.

The order will be shipped in 1-3 business days (usually in 24 hours).

Specification of the stamp: Imprint Size: 1.5" x 1.5" Color: Red Pre-inked and easy to use

以下是刻有隶书的艺术章: Personal Chinese Stamp (Red) Chinese Artist Chops Martial Arts Master Stamp



【本文地址】

公司简介

联系我们

今日新闻

    推荐新闻

    专题文章
      CopyRight 2018-2019 实验室设备网 版权所有