『源氏物語』原文・現代語訳・朗読 您所在的位置:网站首页 花の物语 『源氏物語』原文・現代語訳・朗読

『源氏物語』原文・現代語訳・朗読

#『源氏物語』原文・現代語訳・朗読| 来源: 网络整理| 查看: 265

『源氏物語』原文・現代語訳・朗読

■【古典・歴史】メールマガジン ■【古典・歴史】YOUTUBEチャンネル

凡例

本文は小学館「日本古典文学全集」に準拠した。ただし、ふりがな・句読点・鉤括弧・改行(段落)・章分け・小見出し等は、読みやすさを優先し調整、もしくは独自に作成した。

漢字は原則として新字体を用いた。

読みにくい漢字には歴史的仮名づかいによるふりがなを振り、送り仮名を加えた。

現代語訳は、「主語を明確にし」「文意をつかみやすく」することを第一に心がけた。よって文章としてのリズム、簡潔さ、文学性などはまったく考慮していない。それらは原文で味わうべきものと考えるので。

※翻訳作業が宇治十帖に入ったら、桐壷巻から順に朗読していく予定です。

桐壺《きりつぼ》 【桐壺 01】帝、桐壷更衣を寵愛する 【桐壺 02】光源氏の誕生 【桐壺 03】若宮三歳、御袴着の儀 【桐壺 04】更衣の退出と死、若宮の退出 【桐壺 05】桐壺の葬儀  【桐壺 06】帝、桐壺更衣を失い悲しみに暮れる  【桐壺 07】靫負命婦、桐壺更衣の母君を訪ねる  【桐壺 08】帝、さらにふさぎこむ  【桐壺 09】若宮の参内と祖母君の死 【桐壺 10】若宮の美貌と才覚 【桐壺 11】高麗人の相人の見立て、若宮、源姓を賜る 【桐壺 12】藤壺の入内 【桐壺 13】源氏、亡き母に似るという藤壺の宮をしたう  【桐壺 14】源氏の元服と左大臣家への婿入り  【桐壺 15】左大臣家と右大臣家の関係 【桐壺 16】源氏、藤壺を想う 帚木《ははきぎ》 【帚木 01】光る源氏という派手な名に反して、源氏は思いつめがちな性格だった 【帚木 02】雨夜の品定め(一)頭中将、女を語る【原文・現代語訳・朗読】 【帚木 03】雨夜の品定め(ニ)左馬頭、大いに女を語る 【帚木 04】雨夜の品定め(三)左馬頭、重ねて大いに女を語る 【帚木 05】雨夜の品定め(四)左馬頭、芸能にことよせて女を語る 【帚木 06】雨夜の品定め(五)左馬頭、若き日の恋愛話ー指喰いの女 【帚木 07】雨夜の品定め(六)左馬頭、重ねて若き日の恋愛話ー浮気な女 【帚木 08】雨夜の品定め(七)頭中将、昔の恋愛話ー常夏の花 【帚木 09】雨夜の品定め(八)式部丞の若き日の恋愛話ー学問好きの女 【帚木 10】雨夜の品定め(九)左馬頭による総論ー風流ぶらず、でしゃばらない女がよい 【帚木 11】源氏、左大臣邸へ退出 【帚木 12】源氏、方違えのため紀伊守邸へ 【帚木 13】源氏、空蝉と契る 【帚木 14】源氏、小君を召し置く  【帚木 15】源氏、ふたたび空蝉に言い寄るも空蝉は応じず 空蝉《うつせみ》 【空蝉 01】源氏、なおも空蝉に執着 【空蝉 02】源氏、空蝉と軒端荻が碁を打つ姿を垣間見 【空蝉 03】源氏、空蝉と違えて軒端荻と契る 【空蝉 04】源氏、軒端荻との契りの後、老女に見とがめられる 【空蝉 05】源氏、空蝉への思いを歌にしるす、空蝉も歌をしるす 夕顔《ゆふがほ》 【夕顔 01】源氏、五条に乳母を見舞い、童から扇を受け取る 【夕顔 02】源氏、乳母を見舞う 【夕顔 03】夕顔の歌と源氏の返歌 【夕顔 04】源氏、六条の御方を訪ね、行き来に夕顔の家を思う 【夕顔 05】源氏、惟光の報告に興をそそられる 【夕顔 06】源氏、伊予介を謁見、なおも空蝉を思う 【夕顔 07】源氏、六条の御方を訪ねる、源氏と中将の歌の贈答 【夕顔 08】惟光、夕顔の家に潜入し源氏に報告 【夕顔 09】源氏、夕顔に心惹かれる 【夕顔 10】源氏、中秋の夜、夕顔と契る 【夕顔 11】源氏、夕顔を廃院に連れこむ 【夕顔 12】物の怪、夕顔を取り殺す 【夕顔 13】惟光、夕顔の遺骸を東山へ送る 【夕顔 14】源氏、二条院にて頭中将に事の次第をぼかして伝える 【夕顔 15】源氏、惟光の案内で東山へ 【夕顔 16】源氏、重く患う 【夕顔 17】源氏、病より回復、右近に夕顔の素性をきく 【夕顔 18】源氏、空蝉と軒端荻と歌を贈答 【夕顔 19】源氏、夕顔の四十九日の法要を行う 【夕顔 20】源氏、夕顔を夢に見る 【夕顔 21】空蝉、伊予へ下向、源氏、餞別 若紫《わかむらさき》 【若紫 01】源氏、瘧の治療のため北山へ 【若紫 02】源氏の供人、なにがし僧都の僧坊に少女らを見る 【若紫 03】明石の入道父娘の噂 【若紫 04】源氏、紫の上を垣間見る 【若紫 05】源氏、僧都の坊に泊まる 【若紫 06】源氏、紫の上の素性をきき、僧都に後見を申し出る 【若紫 07】源氏、尼君に紫の上の後見を申し出て、拒まれる 【若紫 08】朝の法華堂、源氏と僧都、歌の贈答 【若紫 09】源氏への餞別、源氏と尼君、歌の贈答 【若紫 10】源氏、都へ帰る、紫の上、源氏を慕う 【若紫 11】源氏と葵の上の冷めた関係 【若紫 12】源氏、北山に消息する 【若紫 13】藤壺、宮中を退出 源氏、藤壺と密会 【若紫 14】藤壺の懐妊 【若紫 15】源氏、尼君を見舞い、紫の上の声を聞く 【若紫 16】源氏、ふたたび尼君を見舞い、紫の上を想う 【若紫 17】朱雀院の行幸準備、尼君の死去、源氏、弔う 【若紫 18】源氏、紫の上の邸を訪ねる 【若紫 19】源氏、紫の上邸の帰り道に女を訪ねて逢えず 【若紫 20】兵部卿宮、紫の上を訪ねる 【若紫 21】源氏、惟光を紫の上邸に遣わし内情をさぐらせる 【若紫 22】源氏、紫の上を連れ出す 【若紫 23】源氏、紫の上を二条院に迎える 【若紫 24】源氏、紫の上に手習いを教える 【若紫 25】父兵部卿宮と女房たち、紫の上が行方不明で呆然とする 【若紫 26】源氏、紫の上を愛玩する 末摘花《すゑつむはな》 【末摘花 01】源氏、夕顔はじめ女たちの面影を想う 【末摘花 02】源氏、大夫命婦から常陸宮の娘(末摘花)の噂をきく 【末摘花 03】源氏、おぼろ月夜に末摘花邸に赴き、琴の音をきく 【末摘花 04】頭中将、源氏の後をつけ、戯れいさめる 【末摘花 05】源氏と頭中将、左大臣邸で遊びつつ、末摘花を想う 【末摘花 06】源氏と頭中将、末摘花に文を贈りあう 【末摘花 07】源氏、末摘花への手引を命婦にせまる 【末摘花 08】源氏、末摘花と逢う 【末摘花 09】源氏、頭中将に冷やかされる 【末摘花 10】源氏、末摘花へ後朝の文を送る 【末摘花 11】源氏、行幸の準備にかまけて末摘花邸から遠のく 命婦、恨み言を言う 【末摘花 12】源氏、雪の夜に末摘花邸を訪ね、女房たちの貧しい姿を見る 【末摘花 13】源氏、末摘花と逢う 【末摘花 14】源氏、門外で末摘花の鼻を思い出す 【末摘花 15】源氏、末摘花の生活を援助、空蝉を思い出す 【末摘花 16】末摘花、源氏に正月の御衣を贈る 【末摘花 17】源氏、台盤所にて命婦に末摘花への返事を託す 【末摘花 18】大晦日、源氏、末摘花に御衣を贈る 【末摘花 19】正月七日の夜、源氏、末摘花を訪ねる 【末摘花 20】源氏、二条院で紫の上と睦びあう 紅葉賀《もみぢのが》 【紅葉賀 01】源氏、朱雀院行幸の試楽として、御前で青海波を舞う 【紅葉賀 02】試楽の翌日、源氏と藤壺、歌を贈答する 【紅葉賀 03】朱雀院行幸当日、源氏、青海波を舞う 【紅葉賀 04】源氏と葵の上のすれ違い 【紅葉賀 05】紫の上、源氏を慕う 【紅葉賀 06】源氏、三条宮に藤壺を訪ねる 兵部卿宮と慣れ親しむ 【紅葉賀 07】源氏、紫の上を愛でる 【紅葉賀 08】源氏と葵の上のすれ違い 左大臣の気遣い 翌朝、新年の参賀に藤壺の三条宮へ 【紅葉賀 09】皇子ご誕生 源氏と藤壺の苦悩 【紅葉賀 10】若宮参内 源氏と藤壺の苦悩 【紅葉賀 11】源氏と藤壺、歌の贈答 【紅葉賀 12】源氏、紫の上と睦み合う 【紅葉賀 13】帝、源氏の左大臣家への不実をたしなめる 【紅葉賀 14】源氏、源典侍と戯れる 【紅葉賀 15】源氏と源内典の逢瀬に頭中将が乱入 【紅葉賀 16】源典侍騒動の後日談 源氏と頭中将の応酬 【紅葉賀 17】藤壺の立后と若宮の成長 花宴《はなのえん》 【花宴 01】花の宴にて、源氏と頭中将、舞う 【花宴 02】宴の後、源氏、弘徽殿の細殿で朧月夜の君を見初める 【花宴 03】源氏、惟光らに朧月夜の君の素性を探らせる 【花宴 04】源氏、紫の上の成長に満足 【花宴 05】源氏と左大臣、語らう 【花宴 06】源氏、右大臣家の藤の宴に招かれ、朧月夜の君と再会 葵《あふひ》 【葵 01】桐壺帝譲位後の源氏、藤壺、桐壺院それぞれの状況 【葵 02】六条御息所、伊勢下向を思う 源氏、六条御息所への扱いについて桐壺院よりお叱りを受ける 【葵 03】朝顔の姫君の心遣い 葵の上の懐妊 【葵 04】新斎院御禊の日、葵の上、物見に出る 【葵 05】車争ひ 葵の上の一行が六条御息所の車に乱暴する 【葵 06】人々、源氏のまばゆい姿に驚嘆する 【葵 07】源氏、車争ひの件を聞き、六条御息所を気遣う 【葵 08】祭の当日、源氏、紫の上の髪を切りそろえる 【葵 09】源氏、源典侍と歌の応酬 【葵 10】六条御息所、もの思いに心乱れる 【葵 11】懐妊中の葵の上、物の怪に悩まされる 【葵 12】源氏、六条御息所を見舞う 【葵 13】六条御息所、生霊となって葵の上を苦しめ、自身も苦しむ 【葵 14】源氏、物の怪の正体を見る 【葵 15】葵の上、出産 六条御息所の苦悩 【葵 16】源氏、葵の上を見舞って後、参内 【葵 17】葵の上の急逝 【葵 18】源氏、葵の上を追悼する 【葵 19】源氏と六条御息所、歌の贈答 【葵 20】三位中将、たびたび源氏を訪ねて慰める 源氏と大宮、歌の贈答 【葵 21】源氏と朝顔の姫君、歌の贈答 【葵 22】源氏と左大臣家の女房たち、別れを悲しみあう 【葵 23】源氏、久しぶりの参院 源氏と左大臣、悲しみ合う 【葵 24】源氏去って左大臣家、寂しさまさる 【葵 25】源氏、桐壷院および藤壺宮に参る 【葵 26】源氏、紫の上の成長した姿に見とれる 【葵 27】源氏、紫の上と契る 【葵 28】源氏、紫の上に亥の子餅を参らせる 【葵 29】源氏、紫の上に夢中 右大臣家の思惑 六条御息所との距離感 紫の上の機嫌なおらず 【葵 30】源氏、新年の参賀後、左大臣邸を訪ね、亡き葵の上の思い出にひたる 賢木《さかき》 【賢木 01】六条御息所、伊勢下向を決心する 【賢木 02】源氏、野宮に六条御息所を訪ねる 【賢木 03】源氏と御息所、歌を唱和し別れる 【賢木 04】伊勢下向近づき、御息所、物思いに沈む 【賢木 05】斎宮と御息所、野宮を出発 源氏と斎宮、歌の贈答 【賢木 06】斎宮と御息所、参内 別れの櫛の儀 【賢木 07】斎宮と御息所、伊勢へ出発 源氏と御息所、歌の贈答 【賢木 08】桐壺院の御病重く、帝に遺誡する 【賢木 09】東宮と源氏、桐壺院に最後の拝謁 【賢木 10】桐壺院の崩御 【賢木 11】源氏、自邸に引きこもる 【賢木 12】朧月夜、典侍になる 大后の画策 【賢木 13】左大臣家の不遇 源氏、昔に変わらず左大臣邸へ通う 【賢木 14】紫の上の幸い 朝顔の姫君、斎院となる 【賢木 15】源氏と朧月夜の密会 藤少将、現場を目撃 【賢木 16】源氏、藤壺の寝所に上がりこむ 【賢木 17】源氏、悩む 藤壺、出家を決意 【賢木 18】源氏、すねる。藤壺、春宮に拝謁し出家をほのめかす 【賢木 19】源氏、雲林院にこもる 紫の上と歌の贈答 【賢木 20】源氏、朝顔の斎院と贈答 昔をしのぶ 【賢木 21】源氏、雲林院を去る しばらくぶりに紫の上を見る 【賢木 22】源氏、藤壺に山の紅葉を贈る 藤壺、源氏の文を迷惑がる 【賢木 23】源氏、参内して帝と昔今の物語をする 【賢木 24】源氏と藤壺、歌の贈答 【賢木 25】朧月夜と源氏、歌の贈答 【賢木 26】桐壺院の一周忌 源氏と藤壺、歌の贈答 【賢木 27】法華八講の最終日、藤壺、出家する 【賢木 28】源氏、出家した藤壺に拝謁 【賢木 29】源氏、藤壺の出家に呆然としながらも調度類を送る 【賢木 30】寂寥たる新年 源氏、藤壺の御座所に参る 【賢木 31】中宮方の人々、昇進の沙汰なし 藤壺、春宮のため祈る 左大臣、辞任する 【賢木 32】源氏・三位中将、文のすさびにふける 【賢木 33】源氏と朧月夜、密会 右大臣、現場にふみこむ 【賢木 34】右大臣、弘徽殿に報告 弘徽殿、源氏の追放を画策 花散里《はなちるさと》 【花散里 01】源氏、五月雨の晴れ間に花散里を訪ねる 【花散里 02】源氏、中川辺りで昔の女と歌を贈答する 【花散里 03】源氏、麗景殿女御と昔語りをする 【花散里 04】源氏、西面に花散里を訪ね昔語をする 須磨《すま》 【須磨 01】源氏、須磨退去を決心 人々に別れを告げる 【須磨 02】源氏、左大臣邸を訪ね人々と別れを惜しむ 【須磨 03】源氏、二条院にて紫の上と別れを惜しむ 【須磨 04】源氏、花散里を訪ね別れを惜しむ 【須磨 05】旅の準備 紫の上に後事をたくす 所領地を整理 【須磨 06】源氏、朧月夜と密かに文を交わす 【須磨 07】出立前日 源氏、藤壺宮を訪ねる 【須磨 08】源氏、賀茂の下の御社(下鴨神社)を拝む 次いで故院の山陵を拝む 【須磨 09】源氏、東宮に別れの挨拶をする 人々、源氏の悲運を嘆く 【須磨 10】源氏、紫の上と別れ、須磨の浦に行く 【須磨 11】須磨の侘び住まいの有様 源氏、京の人々に消息 【須磨 12】源氏去りし後の二条院 紫の上、悲しみに暮れる 【須磨 13】藤壺・朧月夜・紫の上、それぞれの返書 源氏、煩悶する 【須磨 14】六条御息所との交流 花散里への配慮 【須磨 15】朧月夜、帝の寵愛を受けつつも源氏を想う 【須磨 16】寂しき須磨の秋 源氏と人々、都を思い涙する 【須磨 17】大弐、須磨に立ち寄る 【須磨 18】都の人々、弘徽殿の目をはばかる 二条院の人々、紫の上に心酔 【須磨 19】寂しき須磨の冬 源氏、詫び嘆く 【須磨 20】明石の入道、娘を源氏に進上しようと思う 【須磨 21】春、宰相中将、須磨を訪れる 【須磨 22】上巳の祓の日、暴風雨に襲われる 明石《あかし》 【明石 01】雨風やまず 京より紫の上の使者訪れる 【明石 02】暴風雨激しく 源氏、住吉の神に祈る 廊に落雷 大炊殿に移る 【明石 03】雨風静まる 源氏、夢に桐壺院を見る 【明石 04】入道、須磨に来訪し源氏を明石に招く 【明石 05】入道の住まいのさま、都に劣らず 【明石 06】源氏、紫の上に消息 【明石 07】明石入道、源氏に親しむも娘のことは言い出せず 【明石 08】初夏の夕月夜 源氏、淡路島をのぞみ琴を弾く 入道、琵琶で伴奏する 【明石 09】入道、娘への期待を源氏に語る 源氏、娘に興味を抱く 【明石 10】源氏、入道の娘に文を送る ぎこちなくも文通はじまる 【明石 11】朱雀帝、桐壺院の幻を見て目を病む 太政大臣、亡くなる 朱雀帝の動揺 【明石 12】入道の娘、源氏と逢うことをためらう 入道夫婦、悩む 【明石 13】八月十三夜 源氏、入道の娘と逢う 【明石 14】源氏、紫の上に明石の君との一件を隠しきれず 【明石 15】明石の君、源氏の夜離れを嘆く 源氏、紫の上と心通いあう 【明石 16】源氏に赦免の宣旨下る 明石の君、懐妊 【明石 17】源氏と明石の君、琴を和して別れを惜しむ 【明石 18】源氏、明石の浦を去る 入道はじめ人々、名残を惜しみ、明石の君の行末を案ずる 【明石 19】源氏、帰京 紫の上と再会 権大納言に昇進 【明石 20】源氏、参内してしめやかに朱雀帝と物語する 【明石 21】源氏、明石の君に文を送る 五節と歌の贈答 澪標《みをつくし》 【澪標 01】源氏、故桐壺院追善の御八講を準備 政界に復帰 【澪標 02】朱雀帝、尚侍に執着 尚侍、源氏との過去を悔やむ 【澪標 03】春宮の元服 冷泉帝即位 源氏、内大臣となる 到仕大臣、太政大臣となる 【澪標 04】太政大臣家のにぎわい 夕霧の童殿上 二条院の人々への気遣い 【澪標 05】明石の君出産の知らせ 源氏、相人の予言に思いをはせる 【澪標 06】源氏、明石の君のために乳母をえらぶ 源氏と乳母、歌の贈答 【澪標 07】乳母一行、明石に到着 明石の人々、よろこぶ 【澪標 08】源氏、紫の上に明石の君のことを話す 紫の上、すねる 【澪標 09】源氏、姫君の五十日の祝の使を明石に遣わす 【澪標 10】五月雨のころ、源氏、花散里を訪ねる 五節・尚侍を思う 【澪標 11】朱雀院・源氏・藤壺宮・皇太后・兵部卿宮・太政大臣家 新体制にともなう状況の変化 【澪標 12】源氏、住吉に参詣 明石の君、源氏をはるかに見る 【澪標 13】惟光、源氏に明石の君のことを知らせる 源氏、明石の君に消息 【澪標 14】源氏、病の六条御息所を見舞う 【澪標 15】六条の御息所、死去 源氏、失意の前斎宮をいたわる 【澪標 16】前斎宮、悲しみの日々を過ごす 朱雀院、前斎宮の入内を欲す 【澪標 17】源氏、藤壺に前斎宮の入内をはかる 蓬生《よもぎふ》 【蓬生 01】源氏の侘住まいの間、ひそかに心を砕いていた人々 【蓬生 02】末摘花の邸、寂れゆく 【蓬生 03】末摘花、荒れゆく邸を守り住む 【蓬生 04】末摘花、古風で引きこもりがちな日々をすごす 【蓬生 05】叔母、末摘花を仕返しのために娘たちの召使いにしようとたくらむ 【蓬生 06】叔母、末摘花に西国下向をすすめる 源氏、帰京するも末摘花を思い出さず 末摘花、なおも望みをかけて都にとどまる 【蓬生 07】 叔母、侍従を連れ去る 末摘花、困惑 【蓬生 08】末摘花の邸、雪に埋もれる 【蓬生 09】源氏、末摘花邸のそばを通りかかる 【蓬生 10】惟光、末摘花の邸内をさぐる 【蓬生 11】源氏、惟光に先導されて末摘花の邸に入る 【蓬生 12】源氏と末摘花、対面して歌をよみあう 【蓬生 13】源氏、末摘花を庇護し、二条院に移す 関屋《せきや》 【関屋 01】空蝉、常陸より帰京の途中、逢坂で源氏一行と行き合う 【関屋 02】源氏と空蝉、右衛門佐を介して歌の贈答 【関屋 03】空蝉、夫と死別 義子の好き心を避けて出家 絵合《えあわせ》 【絵合 01】前斎宮の入内 朱雀院から格別の贈り物 【絵合 02】源氏、朱雀院の心中をおもんぱかる 前斎宮から朱雀院に消息 【絵合 03】源氏、参内し故六条御息所を回想 【絵合 04】斎宮の女御、参内 冷泉帝、斎宮の女御とならび弘徽殿の女御と親しむ 権中納言、不安がる 【絵合 05】朱雀院、源氏と語らう 斎宮の女御の話題はほのかに 帝の後宮、斎宮の女御方と弘徽殿の女御方で競い合う 【絵合 06】帝、絵を通して斎宮の女御と親しむ 権中納言方(弘徽殿の女御方)と源氏方(斎宮の女御方)、絵の収集に競い合う 【絵合 07】藤壺の御前で絵合 物語絵の優劣を競う 【絵合 08】宮中、絵の蒐集ににぎわう 朱雀院、斎宮の女御に御絵を贈る 【絵合 09】帝の御前での絵合 源氏の絵日記、他を圧倒 【絵合 10】源氏と帥宮、才芸を語る 後の遊宴 【絵合 11】源氏、栄華の極みで出家を思う 松風《まつかぜ》 【松風 01】東の院完成 花散里はじめ方々を移り住ませる 【松風 02】明石の君、上京の誘いにとまどう 入道、大堰邸を手配 惟光、大堰邸を偵察し源氏に報告 【松風 03】京より使い明石に下る 明石の君はじめ人々、離郷を前にして感慨にふける 【松風 04】明石一家、別れを惜しみあう 【松風 05】明石の君ら、明石の浦を出立 大堰邸に入る 【松風 06】源氏、大堰邸に出かける言い訳 紫の上、女の影を疑い不服 【松風 07】源氏、大堰邸につく 若君、乳母、明石の君と対面 【松風 08】源氏、大堰邸の造園などを指示 尼君をいたわる 【松風 09】源氏、明石の君と歌を唱和 若君の将来を案ずる 【松風 10】源氏、大堰邸を去る 明石の君、見送る 靫負の尉、女房に色目 【松風 11】源氏、人々を伴い桂の院へ 昼夜かけての饗応 帝より歌を賜る 【松風 12】源氏、姫君の引き取りについて紫の上に相談 薄雲《うすぐも》 【薄雲 01】源氏、姫君の引き取りについて明石の君を説得 明石の君、迷う 【薄雲 02】乳母の説得 明石の君、姫君を手放すことを決意 【薄雲 03】雪の日、明石の君と乳母、歌を唱和 【薄雲 04】明石の君、姫君との別れ 姫君、二条院に入る 御袴着 【薄雲 05】尼君、姫君つき女房たちに贈り物 源氏、年の瀬に大堰を訪問 【薄雲 06】うららかな新春 花散里のおだやかな日常 【薄雲 07】源氏、大堰に出かける 紫の上と歌の唱和 【薄雲 08】大堰邸にて 源氏、明石の君と合奏 明石の君の好ましき心遣い 【薄雲 09】太政大臣薨去 源氏、誠意を尽くして弔問 【薄雲 10】天変地異つづく 藤壺の宮、病重くなる 帝、藤壺の宮邸に行幸 藤壺宮、生涯の懸念を思う 【薄雲 11】源氏、藤壺の宮を見舞う 藤壺宮、崩御 【薄雲 12】世の人々、藤壺の宮の崩御を悲しむ 源氏、哀惜の歌を詠む 【薄雲 13】僧都、冷泉帝に出生の秘密をばらす 【薄雲 14】冷泉帝、思い悩む 譲位したき旨を源氏にほのめかす 【薄雲 15】帝、王統乱脈の先例を調べ、源氏への譲位を考える 【薄雲 16】帝、源氏に譲位したき意向を漏らす 源氏、恐れ入って辞退 秘密漏洩を王命婦に質す 【薄雲 17】源氏、斎宮の女御に恋情を打ち明けるも反応が悪いのですぐに紛らわす 【薄雲 18】源氏、春秋の優劣を斎宮の女御に問う 女御、秋を好しとする 【薄雲 19】源氏、大堰を訪ね、明石の君と歌の贈答 朝顔《あさがほ》 【朝顔 01】源氏、式部卿宮邸に女五の宮を訪ねる 【朝顔 02】源氏、朝顔の姫君を訪ねる 歌の贈答 【朝顔 03】源氏、帰邸後、朝顔の姫君と歌の贈答 【朝顔 04】源氏、朝顔の姫君に執心 紫の上の煩悶 【朝顔 05】源氏、女五の宮の見舞いを口実に式部卿宮邸に出かける 【朝顔 06】源氏、式部卿宮邸で源典侍に出会う 【朝顔 07】源氏、朝顔の姫君に求愛 姫君の煩悶 【朝顔 08】朝顔の姫君との関係について、紫の上の嫉妬と源氏の弁解 【朝顔 09】雪の夜、源氏と紫の上、女性評をかはす 【朝顔 10】亡き藤壺、源氏の夢枕に立ち恨みごとを言う 少女《をとめ》 【少女 01】源氏と朝顔の姫君、歌の贈答 姫君、女五の宮に源氏との結婚をすすめられるも気乗りせず 【少女 02】夕霧元服 源氏、夕霧を六位にとどめ大学に学ばせる方針を語る 【少女 03】二条院東院で夕霧に字をつける儀式を行う 【少女 04】字つける儀式の後の作文会 源氏、秀逸な漢詩を詠む 【少女 05】夕霧、二条院東院で勉学に励む 【少女 06】夕霧、源氏の御前で寮試の模擬試験を受け、見事な成績を出す 【少女 07】夕霧、寮試に合格 いよいよ学問に打ち込む 【少女 08】梅壺女御、並み居る競合を抑えて中宮に立つ 【少女 09】源氏は太政大臣に、右大将は内大臣となる 内大臣一族と雲居雁のこと 【少女 10】夕霧と雲居雁、幼な心に惹かれ合う 【少女 11】内大臣、大宮とあれこれ語る 和琴を弾き、雲居雁の音と合わせる 【少女 12】内大臣、夕霧をもてなしつつ、雲居雁とは距離を置かせる 【少女 13】内大臣、夕霧と雲居雁の仲を知り、愕然とする 【少女 14】内大臣、大宮の幼き人々への放任を恨み、非難する 【少女 15】内大臣、雲居雁への監督について女房たちを責める 大宮、内大臣を恨む 【少女 16】大宮、雲居雁との関係について夕霧にさとす 【少女 17】夕霧と雲居雁、引き離されて嘆く 【少女 18】内大臣、弘徽殿女御を里下がりさせ、女御にことよせて雲居雁をも引き取ろうとする 大宮、嘆く 【少女 19】夕霧、大宮邸にまいる 今後の二人についての内大臣の考え 【少女 20】大宮、雲居雁と惜別 宰相のいらだち 【少女 21】夕霧、雲居雁と対面 歌の贈答 【少女 22】雲居雁、内大臣邸へ去る 夕霧、嘆きつつ夜を明かし、翌朝、嘆きの歌を詠む 【少女 23】源氏、惟光の娘を五節の舞姫として宮中に奉る 【少女 24】夕霧、五節の舞姫をのぞいて、懸想の歌をよむ 【少女 25】五節の日 源氏、五節の君と歌の贈答 【少女 26】夕霧、惟光の娘に文を贈る 惟光、よろこぶ 【少女 27】花散里、夕霧を後見 夕霧、花散里を批評 【少女 28】年の暮れ 夕霧、世をはかなむ 大宮、若君に共感 【少女 29】春、朱雀院に行幸 歌と音楽の宴 【少女 30】宴の後、帝と源氏、弘徽殿大妃に拝謁 【少女 31】夕霧、進士に及第 五位侍従となる 【少女 32】六条院の造営 式部卿宮の五十の賀の準備 【少女 33】六条院の完成 四季の町それぞれの風情 【少女 34】人々、六条院へ移る 紫の上と梅壺女御、春秋の争い 明石の君、遅れて六条院へ 玉鬘 【玉鬘 01】源氏と右近、夕顔を追慕 【玉鬘 02】玉鬘、乳母に付き添われて筑紫へ下向 【玉鬘 03】玉鬘、美しく成長 乳母、田舎人どもの求婚を退ける 【玉鬘 04】肥後の土豪大夫監、玉鬘に求婚 乳母ら玉鬘を連れて筑紫を逃れる 【玉鬘 05】玉鬘一行、筑紫を逃れ上京 【玉鬘 06】豊後介、九条の宿に住む 玉鬘を願ほどきに石清水八幡宮に参詣させる 【玉鬘 07】玉鬘一行、長谷寺に参詣の途上、椿市で右近と再会 【玉鬘 08】右近と三条ら、長谷寺で玉鬘の将来を祈願 【玉鬘 09】右近と乳母、玉鬘の将来について語り交わす 【玉鬘 10】右近と玉鬘、初瀬川の前で歌を詠み交わし、別れる 【玉鬘 11】右近、源氏に玉鬘との邂逅を報告 【玉鬘 12】源氏、玉鬘に文を贈り様子をさぐる 玉鬘の返歌 【玉鬘 13】源氏、玉鬘の居所を定め、紫の上に夕顔の件を打ち明ける 【玉鬘 14】玉鬘、六条院に移る 花散里、後見役となる 【玉鬘 15】源氏、玉鬘を訪れ、その好ましき有様に満足 世話をしたい意欲を紫の上に語る 【玉鬘 16】夕霧、玉鬘に挨拶 豊後介、家司となる 【玉鬘 17】源氏、正月に方々に贈る御衣を選ぶ 【玉鬘 18】末摘花、古ぼけた衣に添えて歌を返す 源氏、紫の上に歌を論ずる 初音 【初音 01】新春の六条院 「生ける仏の御国」紫の上の御殿 源氏と紫の上、歌の贈答 【初音 02】源氏、明石の姫君を訪ね、母君の歌への返歌をさせる 【初音 03】源氏、花散里を訪ね、こまやかに語らう 【初音 04】源氏、玉鬘を訪ね、その美しさに目をみはる 【初音 05】源氏、明石の君を訪ね、泊まる 【初音 06】人々、六条院に年賀に訪れる 管弦の遊び 【初音 07】源氏、二条院東院に末摘花を訪ねる 【初音 08】つづけて空蝉を訪ねる 【初音 09】源氏、男踏歌の一行をもてなす 胡蝶 【胡蝶 01】春の御殿の舟遊び 人々、玉鬘に心を寄せる 【胡蝶 02】中宮の季の御読経 紫の上から中宮への文 春秋の争いの結末 【胡蝶 03】人々、玉鬘に好意を寄せる 源氏、玉鬘に屈折した想いを抱く 【胡蝶 04】源氏、玉鬘に寄せられた懸想文を審査し、右近に注意する 【胡蝶 05】源氏、玉鬘に妻のありようについて訓戒する 【胡蝶 06】紫の上、源氏の玉鬘への想いを見抜く 【胡蝶 07】源氏、玉鬘に胸の内を告白 玉鬘、困惑 【胡蝶 08】玉鬘、源氏の求婚に困惑 人々、玉鬘に執心 螢 【螢 01】玉鬘、源氏の求婚に困惑 【螢 02】兵部卿宮、玉鬘にさかんに求婚 源氏、宰相の君に返事を代筆させる 【螢 03】源氏、螢を放って兵部卿宮に玉鬘の姿を見せる 【螢 04】源氏、なお玉鬘に惹かれつつも自制 【螢 05】端午の節句に源氏、玉鬘を訪ねる その美しき姿に玉鬘、見惚れる 【螢 06】端午の節句に兵部卿宮、玉鬘と「あやめ」の歌を贈答 【螢 07】六条院にて馬場の競射を開催 【螢 08】源氏、花散里のもとに泊まり語らう 【螢 09】玉鬘、物語に没頭する 源氏、大いに物語を論ずる 【螢 10】源氏と紫の上、姫君の教育における物語の影響について語り合う 【螢 11】源氏、夕霧の扱いに配慮 夕霧、雛遊びに雲居雁を思い出す 昔の恥辱を引きずる 【螢 12】内大臣、行方不明の娘を探させる 常夏 【常夏 01】釣殿の納涼 源氏、内大臣の隠し子の噂に興味を持つ 【常夏 02】源氏、若君たちを引き連れ西の対を訪れ、玉鬘の反応を見る 【常夏 03】源氏、和琴を弾き、玉鬘と唱和 【常夏 04】源氏、玉鬘との関係について思い迷う 【常夏 05】内大臣、近江の君に頭を悩まし、養育中の姫君の件で源氏とはりあう 【常夏 06】内大臣、雲居雁の昼寝を咎める 【常夏 07】内大臣、近江の君を弘徽殿女御に託す 【常夏 08】近江の君のちぐはぐな言動 内大臣、苦笑する 【常夏 09】近江の君と弘徽殿女御、ちぐはぐな歌の贈答 篝火 【篝火 01】源氏、近江の君の噂をきき、内大臣のふるまいを批判 【篝火 02】初秋、源氏と玉鬘、篝火の歌の贈答 【篝火 03】源氏、柏木ら若者にまじって合奏 玉鬘、兄弟たちの演奏をきく 野分 【野分 01】中秋の六条院 野分の襲来 【野分 02】夕霧、六条院に来て紫の上を垣間見る 【野分 03】夕霧、三条宮にて紫の上を思う 【野分 04】夕霧、源氏と紫の上の寝所を訪ねる 【野分 05】夕霧、源氏の使として中宮を見舞い、折返し報告 【野分 06】源氏、明石の御方を見舞う 【野分 07】夕霧、源氏と玉鬘の親密な現場を見て嫌悪 【野分 08】源氏、花散里を見舞う 【野分 09】夕霧、明石の姫君を見舞う 【野分 10】夕霧、大宮を見舞う 大宮と内大臣、語らう 行幸 【行幸 01】源氏、玉鬘の今後について苦慮 【行幸 02】大原野行幸 玉鬘、帝の御姿に感激 源氏は物忌のため参加せず 【行幸 03】源氏、玉鬘に入内をすすめる 【行幸 04】源氏、内大臣に玉鬘の腰結役を依頼するも、内大臣は大宮の病により断る 【行幸 05】源氏、大宮を見舞う 【行幸 06】源氏、大宮に玉鬘の件を相談し、内大臣への仲立ちを依頼 【行幸 07】内大臣、大宮の催促に応じて三条宮へ 【行幸 08】内大臣、子息らを引き連れて三条宮へ参る 【行幸 09】源氏、内大臣に玉鬘の件を打ち明ける 【行幸 10】内大臣、源氏と玉鬘の関係を疑う 【行幸 11】玉鬘の裳着の準備 夕霧の心中 【行幸 12】玉鬘の裳着の日、大宮から祝言とどく 【行幸 13】玉鬘の裳着に方々より祝儀 源氏、末摘花のいつもの奇抜さに呆れる 【行幸 14】内大臣、腰結役をつとめる 源氏と歌の贈答 【行幸 15】玉鬘の裳着にともなう人々の思惑 【行幸 16】近江の君、玉鬘が優遇されている不平を弘徽殿女御にぶつけ、尚侍をのぞむ 柏木ら、近江の君をからかう 【行幸 17】内大臣、近江の君をからかう 藤袴 【藤袴 01】玉鬘、わが身の今後について悩む 【藤袴 02】夕霧、玉鬘を訪ね胸の内をあかす 【藤袴 03】夕霧、玉鬘について源氏に問いただす 【藤袴 04】求婚者たち、玉鬘の入内に動揺する 【藤袴 05】柏木、玉鬘を訪れ恨み言を述べる 【藤袴 06】髭黒大将、玉鬘との縁組に執心 【藤袴 07】九月、玉鬘に求婚者たちから文集まる 兵部卿宮に返歌 真木柱 【真木柱 01】髭黒大将、玉鬘を手に入れ浮かれる 【真木柱 02】玉鬘の婚礼について 源氏、内大臣、帝それぞれの反応 【真木柱 03】玉鬘、髭黒大将を嫌う 源氏、玉鬘への想いを捨てきれず 【真木柱 04】源氏、玉鬘を訪ね歌を詠みあい、思いを語る 【真木柱 05】髭黒、妻子をかえりみず玉鬘に夢中 【真木柱 06】式部卿宮、娘の髭黒の北の方のことを心配する 北の方、病む 【真木柱 07】髭黒、北の方と口論 【真木柱 08】髭黒、玉鬘のもとに出かけようとする 北の方、髭黒に火取の灰をかける 【真木柱 09】髭黒、玉鬘に消息 北の方の回復を祈る 【真木柱 10】髭黒、北の方を厭い、玉鬘のもとに籠もる 【真木柱 11】北の方、実家に帰る 母子で嘆き合う 【真木柱 12】真木柱、名残の歌を書く 【真木柱 13】式部卿宮の北の方、源氏を憎みののしる 宮、なだめる 【真木柱 14】髭黒、式部卿宮家を訪ねるも、面会を謝絶される 【真木柱 15】髭黒、御子たちを連れ帰る 紫の上、一連の騒動に心を痛める 【真木柱 16】髭黒、玉鬘を出仕させる 【真木柱 17】男踏歌の一行、各地を巡る 【真木柱 18】髭黒、玉鬘の宮仕えに気をもむ 【真木柱 19】兵部卿宮、玉鬘に文をよこす 帝、玉鬘のもとにおいでになる 【真木柱 20】玉鬘、宮中を退出する 帝と歌の贈答 【真木柱 21】髭黒、玉鬘を自邸に囲む 【真木柱 22】源氏、玉鬘に未練 歌の贈答 【真木柱 23】帝、玉鬘を想う 玉鬘の心中 【真木柱 24】源氏、玉鬘に文を贈る 髭黒が返事を代筆 【真木柱 25】北の方の孤立 男君たち、玉鬘になつく 真木柱の嘆き 【真木柱 26】玉鬘、髭黒の子を生む 【真木柱 27】近江の君、夕霧に懸想の歌をよみかける 梅枝 【梅枝 01】明石の姫君の裳着 六条院の薫物合わせ 【梅枝 02】兵部卿宮、試みに御方々の香を判定する 【梅枝 03】方々、月前の酒宴に興じる 【梅枝 04】六条院西殿にて姫君の裳着 中宮、腰結役をつとめる 【梅枝 05】東宮の元服 姫君、入内が延期となる 源氏、姫君入内後の調度類をととのえる 【梅枝 06】源氏、当今の女性たちの筆跡を論じ、方々に宿題を出す 【梅枝 07】源氏、草子を書く 兵部卿宮、草子を持参 【梅枝 08】源氏と兵部卿宮、草子を見せあい、批評しあう 【梅枝 09】兵部卿宮、古き仮名の手本を源氏に贈る 【梅枝 10】源氏、姫君の草子箱に入れる書を厳選する 【梅枝 11】内大臣、夕霧と雲居雁の結婚について気をもむ 源氏、夕霧に訓戒する 【梅枝 12】夕霧縁談の噂 内大臣の困惑 雲居雁の動揺 藤裏葉 【藤裏葉 01】夕霧と雲居雁のすれ違い 内大臣の困惑 【藤裏葉 02】大宮の忌日の法事の後、内大臣、夕霧に詫びる 和解のきざし 【藤裏葉 03】内大臣、藤の宴にことよせて夕霧を招く 【藤裏葉 04】藤の宴 夕霧と内大臣の距離感 宴深更におよび、夕霧、酔を装い宿を求める 【藤裏葉 05】夕霧、柏木に導かれて雲居雁と契る 【藤裏葉 06】源氏、夕霧に訓戒 灌仏会 内大臣、婿君を丁重にもてなす 【藤裏葉 07】紫の上、御阿礼詣での後、賀茂祭を見物 源氏、昔日の車争いを回想 【藤裏葉 08】夕霧、藤典侍をねぎらう 歌の贈答 【藤裏葉 09】姫君の後見役に明石の君を定める 【藤裏葉 10】姫君入内 明石の御方参内し、紫の上と対面 【藤裏葉 11】源氏、後顧の憂いなく、出家の念願を遂げんと思う 【藤裏葉 12】四十歳を前に、源氏、准太上天皇となる 【藤裏葉 13】内大臣、太政大臣に、夕霧、中納言に昇進 【藤裏葉 14】紅葉の盛り、帝、朱雀院とともに、六条院に行幸 【藤裏葉 15】帝、朱雀院とともに六条院に行幸 【藤裏葉 16】夕暮れ、宴たけなわ、遊びも佳境に 上皇・帝の歌の唱和 若菜上 【若菜上 01】朱雀院、病にかかり出家を願う 女三の宮を気に病む 西山の御寺を造営 【若菜上 02】朱雀院、東宮に女三の宮の後見を依頼する 【若菜上 03】朱雀院、夕霧に女三の宮のことをほのめかす 【若菜上 04】乳母、女三の宮の後見人として源氏を提案 【若菜上 05】乳母、兄に源氏への仲介を依頼 【若菜上 06】朱雀院、女三の宮の身の振り方について延々と悩み続ける 【若菜上 07】太政大臣、兵部卿宮、藤大納言、夕霧、それぞれの思い 東宮、女三の宮の源氏への降嫁に賛成する 【若菜上 08】源氏、女三の宮の降嫁を打診されるも辞退し、帝への入内をすすめる 【若菜上 09】女三の宮の裳着の儀 朱雀院の出家 【若菜上 10】源氏、朱雀院を見舞い女三の宮の後見を引き受ける 【若菜上 11】紫の上の困惑 源氏、紫の上に女三の宮の件を話す 【若菜上 12】玉鬘、若菜を進上 源氏の四十の賀 【若菜上 13】二月中旬、六条院に女三の宮を迎える 【若菜上 14】紫の上、一人寝の夜を悲しむ 【若菜上 15】源氏、夢に紫の上を見て、暁に急ぎ帰る 【若菜上 16】源氏、女三の宮に歌を贈る 返歌の幼稚さに失望 【若菜上 17】源氏、女三の宮と比べて紫の上のよさを実感 【若菜上 18】朱雀院、山寺に移り、源氏と紫の上に消息 【若菜上 19】源氏、二条宮を訪ね朧月夜に逢う 【若菜上 20】明石の女御の懐妊と里下り 紫の上、はじめて女三の宮に対面 【若菜上 21】紫の上の薬師仏供養と二条院における精進落しの祝宴 【若菜上 22】秋好中宮、源氏のため諸寺に布施し、饗宴をもよおす 【若菜上 23】勅命により夕霧、源氏のため饗宴をおもよす 【若菜上 24】新年、明石の女御の出産迫る 加持祈祷さかんに行われる 【若菜上 25】尼君、明石の女御に昔語りをする 明石の君の動揺 三者、歌を詠み交わす 【若菜上 26】明石の女御、男児を出産 【若菜上 27】若宮の成長 明石の御方と紫の上、親密に交際する 【若菜上 28】明石の入道、入山し、最後の文を京へ送る 【若菜上 29】明石の君と尼君、一家の運命を語らい涙する 【若菜上 30】東宮、明石の女御と若君に参るよう促す 【若菜上 31】明石の君、女御に入道の願文を託す 【若菜上 32】源氏、入道の入山を知り、奇しき宿縁を思う 【若菜上 33】源氏、明石の女御に、紫の上への感謝を忘れぬよう訓戒する 明石の君、わが身を省みる 【若菜上 34】夕霧、女三の宮を紫の上と比較しつつ、拝見することをひそかに期待 【若菜上 35】柏木、女三の宮に執着 源氏の出家を待つ 【若菜上 36】春の六条院 蹴鞠の遊び 夕霧・柏木加わる 【若菜上 37】猫が御簾を引き開け、柏木、女三の宮の姿を見る 【若菜上 38】柏木、女三の宮を想い悶々とする 【若菜上 39】柏木、六条院からの帰り道、夕霧に女三の宮への同情を述べる 【若菜上 40】柏木、女三の宮への恋慕をつのらせ、小侍従に文を持たせる 若菜下 【若菜下 01】柏木、小侍従からの返事に困惑 【若菜下 02】六条院の競射 柏木、物思いに沈む 【若菜下 03】柏木、弘徽殿女御を訪ね、女三の宮を想う 【若菜上 04】柏木、東宮を促し猫を借り受ける 【若菜下 05】髭黒・玉鬘夫婦の仲 式部卿宮、真木柱の婿選びを考える 【若菜下 06】蛍兵部卿宮、真木柱と結婚 不本意な結婚生活 【若菜下 07】年月重なり冷泉帝譲位、政界の新人事 【若菜下 08】紫の上、出家を望むも源氏、これをさまたげる 【若菜下 09】源氏、住吉に願解きの参詣 きらびやかな道中 【若菜下 10】源氏の住吉参詣 夜通しの管弦の遊び 【若菜下 11】朱雀院、女三の宮をなおも気遣う 紫の上、女一の宮の後見になぐさめを見出す 六条院の女性たち、それぞれの境遇 【若菜下 12】源氏、朱雀院と女三の宮の対面のため、御賀を計画 【若菜下 13】源氏、女三の宮に琴を熱心に教える 【若菜下 14】明石の女御 紫の上、女三の宮の琴を聴くことを希望 【若菜下 15】源氏、女三の宮に琴について語る 【若菜下 16】源氏、女楽の予行をする 夕霧、招かれる 【若菜下 17】四人の御方々(女三の宮・明石の女御・紫の上・明石の御方)の演奏、それぞれに優美を極める 【若菜下 18】源氏、四人の御方々(女三の宮・明石の女御・紫の上・明石の御方)をそれぞれ花にたとえる 【若菜下 19】源氏と夕霧、音楽について論ずる 【若菜下 20】源氏も加わり、うちとけた演奏となる 【若菜下 21】女楽終わり、夕霧ら禄を賜り帰る 【若菜下 22】源氏、紫の上と語らう わが半生を回想 【若菜下 23】源氏、紫の上と語らう 女性達を論評 【若菜下 24】紫の上、発病 二条院に移す 源氏、熱心に看病 【若菜下 25】柏木、なおも女三の宮に執着し、小侍従を語らう 【若菜下 26】柏木、小侍従の手引で女三の宮の寝所に侵入 【若菜下 27】柏木と女三の宮、それぞれ罪の意識にさいなまれる 【若菜下 28】紫の上危篤 六条御息所の死霊あらわる 【若菜下 29】紫の上危篤ときき、柏木ら、見舞う 【若菜下 30】紫の上の病一時おさまり、源氏、女三の宮を見舞う 【若菜下 31】源氏、柏木の文を発見 女三の宮、不義の露呈を知って泣く 【若菜下 32】源氏、女三の宮と柏木の密通を知り煩悶 【若菜下 33】源氏、女三の宮、柏木それぞれに苦悶 【若菜下 34】源氏、女三の宮と玉鬘を比較 【若菜下 35】源氏、尚侍の君(朧月夜)の出家に際し、紫の上に昔を語る 【若菜下 36】朱雀院の賀、またも延期 朱雀院、女三の宮に消息 【若菜下 37】源氏、女三の宮に説教 柏木、六条院に参らず 【若菜下 38】十二月、御賀の試楽 柏木、久しぶりに源氏に拝謁 【若菜下 39】柏木、心地乱れて親元に帰る 【若菜下 40】朱雀院の五十の賀、行われる 柏木 【柏木 01】柏木、死の近いことを思い感慨にふける 【柏木 02】柏木、小侍従を介して女三の宮と歌の贈答 【柏木 03】女三の宮、男子を出産 産養の儀 【柏木 04】女三の宮、出家を望む 源氏、諌める 【柏木 05】朱雀院、女三の宮を心配して下山 女三の宮、出家 【柏木 06】六条御息所の死霊、またもあらわる 【柏木 07】柏木、夕霧に事をほのめかして後、死去する 【柏木 08】若君の五十日の儀 源氏と女三の宮のやり取り 【柏木 09】夕霧、柏木を偲ぶ 致仕の大臣、悲嘆 【柏木 01】夕霧、一条宮を訪問、御息所と亡き柏木を語る 【柏木 11】夕霧、致仕の大臣を訪ね、柏木をしのびあう 【柏木 12】夕霧、一条宮を訪ね、落葉の宮と歌の贈答 【柏木 13】諸人、柏木を哀惜する 横笛 【横笛 01】柏木の一周忌 【横笛 02】朱雀院、女三の宮に山菜に添えて歌を贈る 【横笛 03】薫の無邪気なさま 源氏、老いを実感 【横笛 04】薫の成長 月日につれての源氏、夕霧の感慨 【横笛 05】夕霧、一条宮を訪れ、落葉の宮と贈答 御息所より柏木遺愛の笛を授かる 【横笛 06】夕霧、帰宅 夢に柏木あらわれ笛を求む 【横笛 07】夕霧、六条院を訪れ、皇子たちや薫を見る 【横笛 08】源氏、夕霧より柏木遺愛の笛を授かる 鈴虫 【鈴虫 01】夏、女三の宮の持仏開眼供養を催す 【鈴虫 02】源氏と女三の宮、歌を贈答 【鈴虫 03】御方々からの布施、豪奢を極める 【鈴虫 04】源氏、女三の宮の後々までを気遣う 【鈴虫 05】秋、野に虫を放つ 女三の宮、源氏の好色に閉口 【鈴虫 06】中秋十五夜 六条院における鈴虫の宴 冷泉院よりの御使 【鈴虫 07】源氏ら、冷泉院へ参る 詩歌の御遊び 【鈴虫 08】源氏、秋好中宮の道心を諫める 【鈴虫 09】源氏、六条院に帰還 秋好中宮の道心すすむ 夕霧 【夕霧 01】夕霧、小野の山荘の落葉の宮を想う 【夕霧 02】夕霧、小野の山荘に一条御息所を見舞う 【夕霧 03】夕霧、落葉の宮と歌の贈答、胸中を訴える 【夕霧 04】落葉の宮、夕霧の求婚を拒絶 【夕霧 05】夕霧、落葉の宮に文を贈る 宮、これを拒絶 【夕霧 06】律師、昨夜夕霧、落葉の宮のもとに滞在と御息所に報告 【夕霧 07】御息所、小少将に事情をきき、落葉の宮に対面 【夕霧 08】夕霧から落葉の宮への文届く 御息所、返事を代筆 【夕霧 09】夕霧、雲居雁に御息所からの文を奪われる 【夕霧 10】夕霧、終日手紙を探すが見つからず 【夕霧 11】夕霧、夕方に手紙を発見、狼狽して御息所に返事を書く 【夕霧 12】御息所、心労のため病状悪化 【夕霧 13】御息所、死去 落葉の宮、嘆いて死を願う 【夕霧 14】諸方より弔問 朱雀院よりの文 【夕霧 15】御息所の葬儀 夕霧の尽力 【夕霧 16】夕霧、弔問を重ねるも落ち葉の宮、心開かず 夕霧、いらつく 【夕霧 17】雲居雁の不安 夕霧と雲居雁の歌の贈答 【夕霧 18】夕霧、小野の里を訪ねるも宮に逢えず、むなしく帰る 【夕霧 19】夕霧、小野の里から一条邸を経て帰邸 雲居雁の嘆き 【夕霧 20】夕霧、落葉の宮に文 小少将、返事に宮の歌を入れる 【夕霧 21】源氏、夕霧と落葉の宮の件を聞き、心を痛める 紫の上、女の生き方について思う 【夕霧 22】源氏、夕霧に御息所について探りを入れる 【夕霧 23】夕霧、法事を開催 致仕の大臣、不快に思う 【夕霧 24】朱雀院、落葉の宮の出家の望みを諫める 【夕霧 25】夕霧、落葉の宮を一条宮に迎える準備をする 【夕霧 26】落葉の宮、大和守に諭されて泣く泣く帰京 【夕霧 27】落葉の宮、一条宮に帰る 夕霧、待ち構える 【夕霧 28】夕霧、落葉の宮に迫る 宮、塗籠に籠もる 【夕霧 29】夕霧、六条院で花散里に落葉の宮を迎えた件を語る つづけて源氏に語る 【夕霧 30】夕霧、雲居雁の嫉妬をなだめる 【夕霧 31】夕霧、落葉の宮を口説く 宮、拒絶 【夕霧 32】夕霧、小少将に案内させて塗籠の内に押し入る 【夕霧 33】夕霧、ついに落葉の宮と契る 【夕霧 34】雲居雁、実家に帰る 夕霧、あわてて迎えに行く 【夕霧 35】蔵人少将、致仕の大臣の使いとして一条宮を訪ねる 【夕霧 36】藤典侍、雲居雁と贈答 夕霧の子供たち 源氏物語の現代語訳つくってます 源氏物語の現代語訳つくってます 1 源氏物語の現代語訳つくってます 2 源氏物語の現代語訳つくってます 3 源氏物語の現代語訳つくってます 明石 源氏物語の現代語訳つくってます 澪標・蓬生 源氏物語の現代語訳つくってます 関屋 源氏物語の現代語訳つくってます 紫の上の嫉妬と源氏の言い訳 源氏物語の現代語訳つくってます 源氏の中年化・内大臣の気苦労・夕霧と雲居雁 源氏物語の現代語訳つくってます 明石入道の入山ほか 源氏物語の現代語訳つくってます 柏木、女三の宮を垣間見るほか 源氏物語の現代語訳つくってます 朱雀院の源氏にたいする感情ほか 朗読・解説:左大臣光永

■【古典・歴史】メールマガジン ■【古典・歴史】YOUTUBEチャンネル



【本文地址】

公司简介

联系我们

今日新闻

    推荐新闻

    专题文章
      CopyRight 2018-2019 实验室设备网 版权所有