老子·小国寡民原文及翻译、拼音版及朗读 | 您所在的位置:网站首页 › 老子道德经注音及译文全文 › 老子·小国寡民原文及翻译、拼音版及朗读 |
译文及注释
![]() 译文 要使国家的疆域不要太大,人口要少。即使有效率十倍百倍的器械,却并不使用;使老百姓珍惜生命也不会背井离乡,迁徙远方。即使有船和车子,也没有地方要乘坐它,即使有铠甲和兵器,也没有地方要陈列它。让百姓回到结绳记事的时代。国富民强到了鼎盛时代。使百姓认为(他们)吃得香甜,服装漂亮,住的舒适,满意(他们的)风俗。国与国之间互相望得见,鸡犬的叫声都可以听得见,(但)人民从生到死,也不互相往来。 注释小国寡民:小,使……变小,寡,使……变少。此句意为,使国家变小,使人民稀少。使:即使。什伯之器:各种各样的器具。一说是指效用十倍百倍的工 展开阅读全文 ∨ |
CopyRight 2018-2019 实验室设备网 版权所有 |