上热搜的“眯眯眼”,英文怎么说? | 您所在的位置:网站首页 › 漫画作者英语怎么说 › 上热搜的“眯眯眼”,英文怎么说? |
最近,有网友晒出三只松鼠两年前上线的产品宣传海报,认为海报中模特的“眯眯眼”、厚嘴唇等元素,是在故意丑化国人。随后,相关话题也迅速登上微博热搜。 那眯眯眼的英文又该怎么说呢? 一则外媒的报导: A Chinese model pushed back against critics who said her eyes were too slanted in a 2019 advertisement, saying it is just the way she looks. ——SCMP 一名中国模特对批评者说,她在2019年广告中的眯眯眼,不过是长相使然。 在美国早期的电影和漫画中,中国人都会被傲慢的白人画上小眼睛——“眯眯眼”(slanted eyes),把中国人画得不像“正常人类”,说白了非我族类。这是典型的,肆无忌惮地对华人进行排外、歧视性的行为。所以也难怪三只松鼠会在此次事件中被群喷了~ 展开全文那跟”眼型“有关的词汇还有哪些呢? 下面我们就顺便来看看吧~ 1.foxy eyes 2.斗鸡眼很容易记,就是 cock-eyed (公鸡眼) 3.单眼皮是single eyelid/single-edged eyelid,双眼皮是double eyelids 4.你眼睛看起来肿肿的:Your eyes look puffy 5. 眼型词汇汇总: 来源网络 对这个事情,你怎么看呢?返回搜狐,查看更多 责任编辑: |
CopyRight 2018-2019 实验室设备网 版权所有 |