《好大一棵树》的日语版原唱者走了…… 您所在的位置:网站首页 浪漫樱花歌曲原唱日语 《好大一棵树》的日语版原唱者走了……

《好大一棵树》的日语版原唱者走了……

2024-07-05 09:43| 来源: 网络整理| 查看: 265

好大一棵树歌词:

头顶一个天

脚踏一方土

风雨中你昂起头

冰雪压不服

好大一棵树

任你狂风呼

绿叶中留下多少故事

有乐也有苦

欢乐你不笑

痛苦你不哭

撒给大地多少绿荫

那是爱的音符

风是你的歌

云是你脚步

无论白天和黑夜

都为人类造福

好大一棵树

绿色的祝福

你的胸怀在蓝天

深情藏沃土

大桥纯子原唱《大空と大地の中で》

(在天空和大地之间)

原版歌词大意:

在无尽的天空与辽阔的大地之间

总有一天能亲手抓住自己的幸福

大步地迈向明天吧

现在尚还年轻

未到回顾往事的时候

不要被狂啸的北风卷走

呵口热气让双手不再冰冷

要让冻僵的身体暖和起来

在诉说生存多么不易

如此艰辛之前

努力让花儿在原野上绽放

呵口热气让双手不再冰冷

要让冻僵的身体暖和起来

在诉说生存多么不易

如此艰辛之前

努力让花儿在原野上绽放

呵口热气让双手不再冰冷

要让冻僵的身体暖和起来

在无边的天空与辽阔的大地之间

总有一天能亲手抓住自己的幸福

说回大桥纯子。她七十年代出道,数十年来一直活跃在日本歌坛,几乎每个年代都有代表作风靡。除了刚才说到被“借鉴”为《好大一棵树》的《大空と大地の中で》,大桥纯子最著名的歌曲是《シルエット・ロマンス》(Silhouette Romance,侧影,浪漫),此歌由日本著名作曲家来生孝夫(张学友《情已逝》的作者)作曲。

‍大桥纯子《シルエット・ロマンス》‍

大桥纯子

《シルエット・ロマンス》(Silhouette Romance,侧影,浪漫)这首歌最著名的翻唱版本是1990年华纳唱片公司为周润发度身定制的唱片《旧情人》的标题曲。香港娱乐圈“演而优则唱”的例子很多,周润发也曾出过唱片。《旧情人》完全按照当时香港唱片工业的标准化制作,内地曾经引进,我也买过。或许因为当时华语乐坛真是群星云集,周润发生不逢时,后来就不唱了。我倒认为他唱得还是不错的,虽不能和优秀歌手比,但有些歌至今听来还很有味道,比如这首改编自日语金曲的《旧情人》。“发哥”自然是没有什么高音技巧的,但舒缓中见真情,透着淡淡的忧伤:“旧情人,是个做到最好偏错失的记号……长夜里恐怕已想得太多……”唱出了一个成熟男人怀念往昔时无奈而又伤感的真实心绪,还是很耐听的。

周润发《旧情人》

曾经痴恋曾经分手

如今跟你又聚头

一种他生的感觉

心底默默流

如果当初从不分手

人生一起怎么走

可惜当初的一切

不可以回头

也许那天太早分了手

到了这天却开不了口

始终都不知道以後

旧情人是个

做到最好偏错失的结局

怎么没有结果

长夜里恐怕已想得太多

旧情人是个

在脑海中飘过的感叹号

是对是错也好

离别了只觉我已是迷途

周润发《旧情人》

内地引进版磁带

周润发《旧情人》

华纳音乐1990年发行唱片

有意思的是,大桥纯子的《シルエット・ロマンス》(Silhouette Romance,侧影,浪漫)还被众多港台歌手翻唱过,不妨多听几个版本,看看谁唱得最有味道。

叶倩文《恋爱罗曼史》

陈秀雯《映像罗曼史》

除了《シルエット・ロマンス》,大桥纯子还有一些歌被华语歌手翻唱,如林忆莲的《推搪》,翻唱自她的《Reaction》,而大桥纯子另一首名曲《眠れないダイヤモンド》(失眠的钻石)则被林忆莲翻唱为《自制空间》。

林忆莲《推搪》

林忆莲

《都市触觉之推搪》

大桥纯子《Reaction》

林忆莲《自制空间》

大桥纯子《眠れないダイヤモンド》

(失眠的钻石)

有人说日语歌养活了半个香港歌坛,此语虽有夸张,却反映了一些事实。在那个信息封闭的年代,港台歌曲的流行让人们从一个侧面睁开眼了解世界。生老病死,人间常态。在《好大一棵树》日语原唱者离世的今日重温这些歌曲,怎不让人感慨万千。

最近我还写了

旗忠村:从“上海西伯利亚”到网球圣地的漫长征途

人间百态“孔方兄”

苏菲·玛索拍过照的这段黄陂南路还剩两段墙皮

苏州河南岸九子公园及周边的微历史

夕阳下,曾经川流不息的文庙和梦花街

由国泰公寓弄堂里的几行字说说这一段淮海路……

和上海书城有关的一些回忆片段

当我想起你:冷暖哪可休,回头三十个秋

漫谈麻酱拌面和咖喱牛肉汤

上海的“白渡”和“交关”

火车头体育场的传说和回忆

关注“老周望野眼”

扫描这里👇返回搜狐,查看更多



【本文地址】

公司简介

联系我们

今日新闻

    推荐新闻

    专题文章
      CopyRight 2018-2019 实验室设备网 版权所有