法国人怎么给小宠物取名字?被使用最多的名字居然是珍珠? 您所在的位置:网站首页 法国艺术学校名字 法国人怎么给小宠物取名字?被使用最多的名字居然是珍珠?

法国人怎么给小宠物取名字?被使用最多的名字居然是珍珠?

2024-03-03 19:05| 来源: 网络整理| 查看: 265

其实在历史上,有很多文学大家也和他们的宠物有着非常深刻的渊源。而且就在这些大文豪里也会分成“猫党”和“狗派”。

就像法国伟大的作家Victor Hugo(维克多·雨果)就对猫咪有着深切热诚的感情,他拥有一只叫做Chanoine(议事司铎,基督教里神职人员的一种称谓,也具有一定的等级色彩)的爱猫。而著名的19世纪法国女小说家George Sand(乔治·桑)她给她的小猫猫起了个非常简单淳朴的名字:Minou, 在法语中的含义就是“小猫咪“。

至于 “狗派”,里面有一个典型的代表,极受争议的法国作家,Michel Houellebecq(米歇尔·维勒贝克),他就非常喜爱狗狗,他养了一只小柯基,叫做Clément,这个词在法语里有“宽大的, 宽恕的, 宽厚的”的含义,这个也是很多法国男性的名字。女作家Françoise Sagan(弗朗索瓦丝·萨冈)则给自己的狗狗起名叫Youki(一个用法语读起来非常吃力的名字)。

那么爱宠如命的普通法国人会给自家的小萌物起什么样的名字呢?

Animaux- Relax, 一个连续5年对于法国人爱宠名字进行排名的宠物保险公司,又把今年(从1月1日以来的)最新的“最受欢迎的宠物名字”排名给列出来啦!

这是基于8650只猫猫和14,563只狗狗的调查。而且调查结果也非常有意思,研究结果显示有20个猫猫狗狗的名字都是受到了动画片狮子王的影响(figurent nombre de références au film Roi Lion):Nala, Pumba, Simba都榜上有名。但是这没啥好惊讶的,原来这些名字每年都会在受欢迎名字列表的前列,而且很多传统的迪士尼动画人物形象都是取名的来源。

而且宠物名字与“食物”相联系(issus de nos rayons «alimentation»)这一现象也很普遍。我们可以一起来看看我们的狗狗朋友们(nos amis canidés)的例子:Prune(李子), Praline(杏仁糖), Pistache(开心果), Cookie(曲奇)…… 显而易见,这些名字无一例外都是和食物有关。至于猫猫,法国人也会给自家的小毛球(nos petites boules de poils)起像Pépito(巧克力夹心饼干), Pop-Corn(爆米花)这样的名字。在中国其实这一现象也不稀奇,就像小编的同学家宠物就叫“果冻”一样。

那么2019年法国人最经常给自己的宠物起什么名字呢?

狗狗名字排名

1. Perle 珍珠

Un nom davantage donné aux femelles nées en 2019.

2019年给小母狗狗最多的名字。

2.Pixel 像素

Un nom qui n’a rien à envier à nos ordinateurs et autres outils technologiques.

这个名字令我们的计算机和其他技术工具心满意足。

3.Pookie 平衡

Un nom qui rappelle le mot «cookie» et qui a été choisi comme titre d’une chanson de l’artiste française Aya Nakamura.

这个名字让我们可以联想起“曲奇”,而且这个词之所以被选择也是和法国艺术家的一首歌名相吻合。这个词来自于暗语(l’argot),意思是“平衡”。

接下来是: Pirate, Prune, Praline, Pink, Prada, Nala, Pumba (10e), Poupy, Priska, Naya, Rocky, Olaf, Pato, Pinky, Pistache, Poupette, Cookie。

猫猫名字排名

1.Pablo 巴勃罗

Un nom aux consonances espagnoles qui vient du latin «paulus», qui signifie «petit», «faible».

这个听起来有着西班牙风情的名字,来源于拉丁语的“paulus”,代表着“小”,“脆弱”。

2.Pilou 绒布

Un nom sympathique qui peut aussi désigner dans le langage courant un «tissu de coton pelucheux».

这是一个让人有好感的名字,在现在的法语中表示的是“有绒毛的料子”。

3.Pacha 省长

Un nom qui se joue du mot «chat» et qui signifie également «gouverneur de province».

这是一个和“猫”这一法语单词有着渊源的名字,而且也有着“省长”的含义。

接下来是: Simba, Pixie, Pirate, Prince, Perle, Plume, Pepsie (10e), Minette, Pépite, Pop-Corn, Gribouille, Pookie, Pooka, Naya, Pearl.

而且这次的研究表明了最流行的宠物名字发生了巨大的变革:传统受欢迎的宠物名字排名逐渐下降(le recul des noms plus traditionnels depuis quelques années)。就像Praline (6e), Pistache (18e) et Poupette (19e)名词排名下降幅度明显。猫也一样(Idem chez les chats)。Minette (13e) et Gribouille (16e) 这两个名字的排名下降速度也令人吃惊。

小伙伴们家的“喵星人”、“汪星人”叫啥名?让我们试试给我们的小宠物们取个法语名吧!要是还没有小可爱?没关系,,好好学习法语,争取早日吸猫!

整理编辑:Dudu

图片来源:网络

ref:

http://madame.lefigaro.fr/societe/51-des-francais-preferent-leur-chat-ou-leur-chien-a-leurs-amis-071016-117189

http://premium.lefigaro.fr/langue-francaise/actu-des-mots/les-noms-de-chats-et-chiens-preferes-des-francais-20191004

走过路过不要错过,想了解更多?那就点击图片吧!

喜欢毛茸茸们嘛?记得点个在看返回搜狐,查看更多



【本文地址】

公司简介

联系我们

今日新闻

    推荐新闻

      专题文章
        CopyRight 2018-2019 实验室设备网 版权所有