《枕草子》《阴翳礼赞》:从平安到昭和,美一脉相承 您所在的位置:网站首页 枕草子好词好句大全 《枕草子》《阴翳礼赞》:从平安到昭和,美一脉相承

《枕草子》《阴翳礼赞》:从平安到昭和,美一脉相承

2024-02-02 15:07| 来源: 网络整理| 查看: 265

奢华烫金  黑白对书颜值高的送礼佳品

最新版《枕草子》是日本文学翻译名家陈德文花费十年的心血之作

版本特色:

作为日本最著名的书之一,平安时代流传至今的《枕草子》有诸多版本的写本和藏本。日本最大的出版社之一小学馆分别于1974年初版、1997年第二十四版发行以权威版本之一能因本为根据的“日本古典文学全集 11”《枕草子》,又于1997年初版、1999年再版二刷发行了以更权威的三卷本为根据的“新编日本古典文学全集 18”《枕草子》。三卷本与能因本均为杂纂形态本,即章段无秩序排列。《枕草子》原书即为杂纂形态本,从文体角度推测,三卷本与原书最为接近。

陈德文版《枕草子》根据1999年最新版本正文翻译。历经修订,于2020年定稿,

周作人译本

林文月译本

陈德文译本

底本种类

能因本

能因本

三卷本

底本题名

池田龟鉴校正北村季吟《枕草子春曙抄》

日本古典文学全集11《枕草子》

新编日本古典文学全集18《枕草子》

底本出版社

岩波文库

小学馆

小学馆

底本出版年

1931年

1974年初版

1997年初版

章段数量

305

323

298+补遗28

分    卷

分12卷

十数段、二十余段成一卷

不分卷

不分卷

标    题

有小标题“其一”“其二”

无小标题

无小标题

  《阴翳礼赞》

翻译界内部有一个共识:

没有最好的译本,只有更好的译本。

更好的译本,来自历经学者考据修补的原本,也来自更精雕细琢的翻译。

我与陈德文先生的结缘始于《阴翳礼赞》。此前这本书在国内无人知晓,我在上海译文社担任日本文学编辑,第二本书就是陈德文先生译的《阴翳礼赞》。

谁料到一上来就啃了个硬骨头,怎么会有这样的译者,不允许编辑改动一个字!

看着他返回来的确认稿,我简直气炸了,稿件中凡是我改动过的地方他都锱铢必较,要求恢复原样!

马上他就被我列为“最讨厌的译者,没有之一”。

然而,我马上发现,陈德文译过的版本,销量总是比其他译本好一些,这是为什么呢?

陈老先生偏偏铆足了劲儿翻译,在那几年,他几乎每年都有两三部译稿完成,编着编着,我居然渐渐被他的热情感动了,也渐渐被他的文字同化了。

比如他说,“尽量避免用被字句,把字句”“同一句里不要出现两个相同的字”。

后来我才意识到,这些都是传统中文的避讳,所谓“文泽”“文采”正来自这些细小的地方。这些细小的地方,想必读者在阅读中,也隐隐感受到了,虽然他们说不出所以然,但仍会感叹一句:还是陈德文的译本是那个味儿啊!

再后来,听说陈老先生在豆瓣上被后起之秀们打击,我私心只剩下零点一分的幸灾乐祸(看看年轻人不一样了吧),九点九分还是为陈老师应援(陈老师,坚持住,多给我们留些东西啊)!

《枕草子》《阴翳礼赞》有很多版本,在纸书设想之初,为什么找朱赢椿设计?

设计师朱赢椿老师是一位老出版人,他曾当过图书设计,也策划图书,所策划书籍均以独特的装帧设计个性和内容的完美结合引起广泛的关注,其中《不裁》获得2007年中国最美的书和世界最美的书 ,朱赢椿参与创作并设计的图书《蚁呓》被评为2007年中国最美的书、获得2008年世界最美图书特别奖 ,同时被韩国、德国等国家购买版权。2011年创作并出版绘本《蜗牛慢吞吞》和先锋实验文本《设计诗》,两者数次加印并输出国外版权,《蜗牛慢吞吞》一书入选2012年中国最美的书 。2013年创作的概念摄影集《空度》被评为2013年中国最美的书。

如果见到朱赢椿本人,到访过他的工作室,更加会确定:就是他了。

身居古城南京中心的朱赢椿,他的工作室“书衣坊”独踞古木参天的南京师范大学随园校区一隅。第一次到访,我好奇地问:“这个随园,就是袁枚的随园吗?”

朱老师用一口可爱的“南普”回答我:“是的,就是那个随园……你再看这教学楼,有年头啰,原来是金陵女子大学。”

一个四方的碧绿死水塘,在参天古木的掩映中,越发显得古朴凝重。往左手的小径一拐,看见一方篱笆围起的小院,就是“书衣坊”。

门口的石匾据说是某年某代的古物,门开在两进青瓦房中间,黑瓦白墙,迎面就是一群稀奇古怪憨态各掬的小怪物,朱老师得意洋洋地说,这是“便形鸟”们。

“虫子书是怎么来的呢?”

最近几年,朱赢椿一直在创作以虫子为主题的书:《虫子旁》《虫子书》《虫子诗》……工作室里陈列着虫子爬过的树叶拓片。

“早上起来,看见虫子爬过树叶,收集起来,一个一个拓下来。”

“大人不懂哦,小孩子懂,我拿这个书去给小孩子看,他们都懂。”

我们在透明顶棚的过道里坐下来,朱老师开始考试了。

“你们怎么想到要做《枕草子》《阴翳礼赞》,你用一句话讲讲,你要做一本什么书?”

我一激动就脸红,在朱老师直视的炯炯目光下,我的脸唰的一下红了。

“一本枕边书,软软的,可以躺在床上看……”

这是我想到的第一个场景。因为书名就是《枕草子》呢。日式的随意、舒展,仿佛好友一样的书……

“就是坐在这个园子里读的书,有点阳光,有点树影……”我的领导补充说。

朱老师的眼珠开始骨碌骨碌转,看得出他已经开始动脑筋了……

我们又把所有的《枕草子》《阴翳礼赞》版本封面找出来,我挑了觉得最好看的两个给朱老

师:

“你看,真的没有特别好看的……”

朱老师说:“好!做个最好看的!”

……

此后,我们开始了漫长的等待,从2020年头等到了2021年……

我都快要放弃了,2021年五一,朱老师在微信上甩给我封面的时候,我压根没看见。

直到长假过后才发现未读消息,一看见,就知道,就是它了!

小TIP~

《枕草子》与《阴翳礼赞》的内文用纸为蔡伦轻型纸。

近些年来,对于轻型纸的讨伐声时而响起,甚至有读者情绪激烈地将其称为“廉价的垃圾纸”。然而,编辑与印务们在选纸阶段,往往对其青睐有加,喜欢使用轻型纸的出版界也数次为之正名。这是因为,进口轻型纸与国产轻型纸早已在不断更新迭代的过程中,于厚度、触感、质量上出现了较大变革。

2021年6月,我们社再版了“涩泽龙彦文集”,在瑞典轻型与蔡伦轻型之间,经过多方比对,内文最终还是选用了蔡伦轻型纸,出版后得到了许多读者的好评。作为国内高级轻型纸,成品拿在手上的感觉,光滑轻盈、软和舒服,整个纸张呈现出树木本质的颜色和香气。不易泛黄、便于保存的纸张,配之以锁线装帧,读者可以轻松无负担地将书携带出门,完全平摊在掌上,或在通勤路上,或在睡前枕边,自由自在地沉浸于涩泽妙笔生花、华丽炫彩的奇异故事中。

《枕草子》封面为烫金大地纸+印金黑卡,《阴翳礼赞》为烫金美肌纸+印金白卡,黑金流光溢彩,白金雅质高洁。翻开前一本,柔软轻盈的轻型纸上,一幅千年前的宫廷画卷徐徐展开,平安风貌,弥散如雾。翻开后一本,跟随谷崎润一郎的脚步,一座东方美学的殿堂已来到眼前!

 



【本文地址】

公司简介

联系我们

今日新闻

    推荐新闻

      专题文章
        CopyRight 2018-2019 实验室设备网 版权所有