不知道怎么夸人?今天教你日语里的实用“彩虹屁”! | 您所在的位置:网站首页 › 日语夸奖人的句子 › 不知道怎么夸人?今天教你日语里的实用“彩虹屁”! |
——可愛い(かわいい)! 例2: ——快看快看,终于入手了这双鞋。怎么样? ——可愛い(かわいい)! 例3: ——昨天买了个新包包。看,怎么样? ——可愛い(かわいい)! 虽然略有夸张,但是不得不说日本人很喜欢用“かわいい”这个词,甚至到了泛滥的地步。 看到小动物,“かわいい~” 看到漂亮的小姐姐,“かわいい~” 看到甜品,“かわいい~” 看到别人自然的假睫毛,“かわいい~” … … 进阶阶段 できる人の「さしすせそ」 应该有很多小伙伴听过这首《 カサネテク(千层套路)》。堪称日本神曲,曲风清奇,讲述了多种当代日本女子撩汉的方法。 (其实是一支品牌植入相当低调的甜品广告,来自日本雪印乳业。) 利用联谊撩汉大法做切入的广告创意生生戳中了年轻人的痛点,简单洗脑的广告舞也很快开始被人们模仿翻跳。咳咳,划重点。在歌曲中,是不是也GET到了女神级别的 “彩虹屁”? ——できる人の「さしすせそ」。 「さすが」 了不起,不愧是你 「知らなかった」 我都不知道,学到了学到了 「すごい」 好厉害! 「センスいいですね」 真有品味噢/你品味真好 高级阶段 不同场合,因地制宜~快拿小本本记下来吧! 「かっこいいですね。」你好帅气~ 「男前ですね。」好有男子气概。 「さわやかですね。」真清爽干净。 「お世辞(せじ)がうまいね。」你真会说话。 「やっぱり君が作った料理は最高だね。」还是你做的饭菜最棒。 「それは本当(ほんとう)によかったね!」 那真是太好啦! 「あなたも彼に引(ひ)けを取(と)らないよ。」你不输给他哦。 「よくお似合いですね。」很衬你啊。 「本当に感心しました!」真的很佩服。 「優しいですね。」真是温柔体贴。 「 親切ですね。」真是个热心肠的人呢。 「性格がいいですね。」性格真好。 「しっかりした人ですね。」真是个可靠的人啊。 「お上手ですね。」真好啊,真擅长啊。 「よくできましたね。」干得好。 「 頭がいいですね。」真聪明啊。 学会回应 谦虚才是王道 学会了“彩虹屁”,当然也要了解怎样回答别人的赞美呀! 日本人一般都比较谦虚,如果被夸赞后用“谢谢夸奖”来回应,他们可能会吓一跳,一是觉得你太不谦虚了,再就是意识到你是外国人,日语不地道。在日本,被人夸奖了大家一般都说: 「どうもありがとうございます。」谢谢。 「いいえ、まだまだです。」哪里哪里,还差得远呢。 「まだまだこれからです。」哪里哪里,我还要努力。 「いいえ、そんなことはありません。」不,没什么。 「いいえ、たいしたことはありません。」没有那么回事儿。 「これも先生のおかげです。」也托了老师的福了。 「 ほめていただいて、うれしいです。」您这样夸奖我,我很高兴。 今天的“彩虹屁”练习大家都掌握了吗~如果一个人很懂得夸赞别人,那对其人际关系及工作肯定是有好处的。希望大家能够平时生活多多练习,烂熟于心! 如果有任何其他日语学习相关问题,欢迎扫码联系小助手老师咨询噢~ 以上です。
|
CopyRight 2018-2019 实验室设备网 版权所有 |