日语“嗦嘎”「そうか」是什么意思? 您所在的位置:网站首页 日语四大语态是什么 日语“嗦嘎”「そうか」是什么意思?

日语“嗦嘎”「そうか」是什么意思?

2024-07-03 12:50| 来源: 网络整理| 查看: 265

☆更多日语学习,请关注↑

今天真对后台有童鞋问到的

日语“所噶”是什么意思?

所以这篇文章就来解释一下。

配上部分精选的视频片段

相信大家会对这几个词更加深印象的~

そうか・そっか

读降调,是“哦哦。”“哦,是吗。”“哦,这样子啊。”“哦,原来如此。”的意思。

如果要说得更礼貌一些的话要用「そうですか」。「そうか」是很随意的口语表达,更随意的表达是「そっか。」,但是不能对上级使用哦。

A:寒いからコートも着ている。

B:そうか。

A:今天好冷啊所以我也穿了风衣。

B:哦哦。

其实大家经常听到的“所噶”就是这个。然而其实正确的读法是“そうか”,而不是“そうが”哦!!

そう?・そうなの?

读升调,是“是吗?”带有一点反驳或者疑惑的感觉。要再强调一下疑惑的感觉可以用「そうなの?」更礼貌一些的话要用「そうですか?」、「そうなんですか。」,读升调。

A:今日は寒いね。

B:そう?

A:今天好冷啊~

B:是么?(我不觉得啊。)

そう・そうだ

就是「そうです」的口语表达,“是的。对的。”的意思。不带语气的一般的表认同的表达方式,不能对上级使用哦。

展开全文

A:明日休みだね?

B:そう。

A:你明天休息吧?

B:对的。

そうね

是“是啊,我也这样觉得。”认同对方时候的表达方式;这是很随意的口语表达,不能对上级使用;礼貌的说法是「そうですね」。

A:今日は寒いね。

B:そうね。

A:今天好冷啊~

B:是啊,我也这样觉得。

そうよ

是“是哦,对哟!”的意思,用于稍带点主观判断的表达方式。这是很随意的口语表达,不能对上级使用;礼貌的说法是「そうですよ」。

A:今日は寒いの。

B:そうよ。

A:今天冷么?

B:是哦!

来源:帝京日语原创

如果觉得赞,那么请点赞并分享出去吧!

www.cdteikyo.com返回搜狐,查看更多

责任编辑:



【本文地址】

公司简介

联系我们

今日新闻

    推荐新闻

    专题文章
      CopyRight 2018-2019 实验室设备网 版权所有