武汉人说“栀子花茉莉花”,讲的可不是花 | 您所在的位置:网站首页 › 方言扯是什么意思 › 武汉人说“栀子花茉莉花”,讲的可不是花 |
“撮白”有两个意思,第一个意思是“吹牛,撒谎”。 如:“他们一起下过乡,又一起回城当了工人,冇得[没有]事,就爱一起吃吃喝喝,咵天[聊天] 撮白……三个好吃佬,撮白不打稿。到老还装乖,哪个不知晓。”这里两个 “撮白”都是吹牛的意思,自我满足一下而已,并无恶意。又如:“劝告明星们,再莫想心思 撮白了,你想一百个心思扯谎,就要想一百个心思圆谎,结果还是自己铲[用巴掌打]自己嘴巴,有点苕[傻]吧?” 这里的 “撮白”就是为了掩饰而撒谎了,紧接着的“扯谎”可印证此义。 “撮白”的第二个意思是“诈骗”。 如:“ 撮白不脸红……你挖得蛮老[侵占得太厉害]咧!我明明充的是100块钱的值,你做么事[为什么]只充进去50块钱咧?” 打 野 “打野”的意思是“注意力不集中,走神”。 如:“上课时很专心,很少 ‘打野’,课后复习认真。课余爱看小说,却不喜欢那时流行的小人书。” 再如:“地铁司机大多数都是一个人在驾驶室工作,这是一个非常‘孤独'的职业,工作时精力高度集中,特别是瞭望时,眼睛一秒也不能 ‘打野’,必须一直观察轨道前方。” “打野”是动宾式离合词,中间可以插人其他成分。如:“刚刚打了一下野,车子就跑到路边草地上去了。”再如:“上课要认真听讲, 打个么[什么]野咧?” 书面上运用 “打野”有时加有引号。 如:“轿车司机经过此地时有点 ‘打野’,造成车辆失控。要不是路边的铁护桩给轿车减了速,轿车可能会直接飞进深水中。” 德 罗 “德罗”的意思是“嘚瑟”,即“因得意而向人显示,炫耀”。 “德罗”多指得意洋洋的神态外露的样子。 如:“小刚今天在学校春季运动会上得了800米的冠军,放学回来就向全家报告了这个好消息,要求我们做好吃的犒劳他。跑进跑出,不晓得几 德罗!” 再如:“我们是不是那个事,要他来岔[插嘴]个么[什么]名堂?他不就是一个演员撒,有么事[什么]好 德罗的,搞清白[清楚]哈数[情况],把戏演好就可以了。” “德罗”有时也指“得意洋洋”的欢快心态。如:“我戴的这个产地是湖南。另外中国还有广西、浙江这2个省也有珍珠城,都是盛产珍珠的地方。因为上个月给妈妈买了这个项链,后来我给自己也买了。结果还没捂热哦,心里 德罗不过拿出去给朋友看了一下,朋友强烈要求买走,割爱了。” 袱 子 “袱子”的意思是“毛巾,手绢,手帕”。 如:“朱建颂称,前不久看到一本宣传武汉的小册子,上面的普通话与武汉方言的对照中,将毛巾写为‘浮子’,这是明显的误写。据他研究,古代没有毛巾,人们擦汗多半使用布块或包袱布,所以武汉方言中毛巾应写为 ‘袱子’,而不应写成‘浮子’。” 再细分一下,毛巾叫做 “毛巾袱子”。 如:“等观众落座,开锣戏完,早轴戏开始。角儿在台上演,茶房们在台下‘演’。演什么?绝技之一‘打把子’,就是丢热毛巾 袱子。当时观众席的4个角落一般都放有炉子烧热水煮毛巾。一般是3个茶房负责5到6排的‘打把子’。一个人站在炉子跟前,马步蹲好,两只手捏住5到6条毛巾的两头,把毛巾中间浸到开水里头然后使劲一拧,拿起来,一条一条扔,热毛巾在空中飘飘忽忽,越过若干观众的头顶,然后被站在观众席中间的另一个茶房准确地接住,递给看戏的‘大爷’,揩完了毛巾还要丢回去。丢得准,接得稳,这是硬功夫。” 手绢即手帕,叫做 “手袱子”。 如:“在一些老照片中,有时可以看到小伢[孩子]的胸前用扣针别着一条 手袱子备用。 手袱子就是‘手绢’,也叫‘手帕',有一个儿童游戏就叫‘丢手绢'。随着餐巾纸的普及使用, 手袱子这种薄薄的用来擦汗、擦鼻涕的小块方形织物已经很少见了。但现在也有人从环保的角度呼吁减少使用餐巾纸,恢复使用 手袱子。” 根据具体的用途, “袱子”还可以有不同的分类,如洗脸的毛巾叫 “洗脸袱子”,枕巾叫 “枕头袱子”等。 高 头 “高头”的意思是“上头”,即“方位词,上面”。 如:“不料,当车子开到小区大门附近时,树从车厢 高头溜下去了,两人又下车吭哧吭哧抬树。” 再如:“六毛正被几个熟识的酒麻木[嗜酒者]缠着灌酒不及脱身,见刘怡庭过来,赶忙抬出他做挡箭牌:‘客们客们,再不能喝了,我真的还有事。您家[您]看,刘大先生找我来了吧,我还要把他的客送到 高头去呢。’” 在武汉方言里, “高头”这个词汇使用频率很高,表达的意思也很广泛。河流的上游可以说 “高头”,山岭的高处可以说 “高头”,泛指上司可以说 “高头”,住在楼下的也可以把楼上统称为 “高头”。六毛在这里说的 “高头”,显然指的是他们同发酒楼的楼上。 拐 子 “拐子”的意思是“哥哥”,用来称非亲属关系的年长于自己的男性时,类似于普通话的“大哥”。 如:“我听了很纳闷,不知道她说的 ‘拐子'是个么[什么]意思,还以为是我家乡对跛子的称呼,心想,我腿没瘸呀,难道我走路的样子难看,故意出我的挺[出我的洋相]……当时,我为了不掉底子[丢脸],没抹脸[拉脸],佯装高兴地用弯管子[不标准的]普通话应答谢谢。回家后,我问爱人,你们店的人怎么那么没礼貌,第一次见面就叫我 拐子,故意取笑我吗?爱人是地道的武汉人,她告诉我:‘你搞错了,叫你 拐子,就是叫你哥哥咧,是看到你很亲切的尊称。’” “拐子”有时可与“哥”连用。如:“3号线、东湖隧道通车,大武汉昨天喜事连连,而一首名为《武汉 拐子哥》的神曲也在武汉人的朋友圈里疯狂刷屏:‘武汉这些年,变化还是蛮多的,要讲爱拼搏,还是要听 拐子哥滴……’截至昨晚,这首发布仅一天的神曲在各大视频网站的点击率超过60万。” “拐子”原为江湖黑话中用以称呼“老大”的称谓,故此词带有豪爽的意味。 如:“李浩淼比陆建设小四五岁,他称陆建设为 ‘拐子’。用普通话解释, ‘拐子'与‘哥们'相近,但武汉市所谓的 ‘拐子’含有老大的意思,匪气十足。李浩淼并不想被人称为 ‘拐子’,他认为这种称呼江湖气太重,有辱他书香子弟的斯文。” “拐子”可依排行加上修饰语,大哥叫 “大拐子”,二哥叫 “二拐子”,小哥就叫 “小拐子”。同时因为 “拐子”常被用来称呼比自己年纪稍大的男性表示尊重,所以还会出现一些 “张拐子”“李拐子”“王拐子”等带姓氏的用法。 咵 天 “咵”的意思是“聊,侃”,即“闲谈,闲聊”。 如:“何祚欢老师一出场,就以生动的武汉话 ‘咵'起了武汉以前是座多湖的城市,随着城市发展,在复杂的地质条件下如何修建地铁,是多么的不易, ‘咵'起了地铁带给人们出行的方便。他的妙语连珠引得现场观众掌声雷动。” 再如:“楼市周刊特别推出‘大型喜剧方言特刊’,请武汉最狠的角[角色]老亲娘[岳母]来 咵一咵、夸一夸白沙洲新城。” 胯 子 “胯子”的意思是“腿”,大腿叫 大胯(子),小腿叫 小胯(子)。 如:“1995年她80岁, 胯子有些疼。按蛮多老年人的想法,这把年纪,疼是正常的,等死吧。这个老人的儿子也敢想,提出让完全不会水的母亲游泳,用水来康复。花了一年时间,老人可以游25米的仰泳了。” 再如:“A4腰算不了么事[么什:什么]?武汉伢[孩子,这里指年轻人]有热干面腰、樱花脸、莲藕胯子!” “胯子”还可用于比喻某些像腿的东西。如:“武昌武金堤江国路路段,一辆正在武金堤上行驶的中巴车跑掉了 ‘胯子’,车子后桥和两后轮脱离车身,所幸没有人员受伤。” 与 “胯子”相关的有一组短语叫 “跷倒胯子”“跳起胯子”“跑断胯子”"抠错胯子”“下胯子”。 “跷倒[着]胯子”的意思是“形容什么不干也不用管,很舒服的样子”。 栀 子 花 茉 莉 花 “栀子花茉莉花”有两个意思。 “栀子花茉莉花”的第一个意思是比喻“名堂较多,讲究较多”。 如:“小美一下要吃蓝莓、车厘子,一下要喝咖啡和奶茶,一下又要吃饼干和开心果,真是 栀子花茉莉花。” “栀子花茉莉花”的第二个意思是“比喻言语中东扯西拉”。 如:“这样咧,赵老板,您家[您]咧,也莫要 栀子花茉莉花了!我晓得您家是为难。算了,您家有空,就快点把[给]个信我……”汉口人还是很有幽默感的。他们把有意地节外生枝和有意地拖延磨蹭,并为此而说的一些废话或客气话统统称为 “栀子花茉莉花”。 再如:“那天我跟朋友大李约倒[着]下午3点钟在一家茶楼碰面,不想大李迟到了40分钟,我问他是么[怎么]回事,他叹口气说:‘正准备出门的时候,大林来了,他您家[第三人称单数敬称] 栀子花茉莉花地扯了半天,我只好陪倒[着]咧。'” 方言传承,最重要的是要在语言生活中运用,我们提倡要说,必要的时候还要写,这样才能通过人们的口耳相传,通过相关的书面作品,把方言一代一代传承下去。 相关图书 《武汉方言900词》 (点击封面, 8折购买) 周建明 主编 出版社:武汉出版社 出版时间:2018年12月 定价:198.00元 图书简介:本书选取至今仍活跃在武汉市民的口语交际乃至地方书面媒体上的武汉方言常用词语966个,包括“不服周、搭白算数、一碗都是我的”等极具武汉方言特色的短语,进行注音、释义,并努力寻找当下的鲜活实际用例来说明其意义、用法、适用语境等,使读者在具体的语言环境(交际场合、交际对象等)中理解、体味、掌握词语的用法,起到帮助读者正音、正字与正确用词的作用。并力图以此帮助武汉的老年读者回味,中青年读者和外地读者了解武汉方言与武汉文化。 文字来源:《武汉方言900句》 图片设计:辛珂 排版:June 投稿邮箱:[email protected] 👣 更多好书尽在 阅读武汉微信出版商城 推 荐 关 注返回搜狐,查看更多 |
今日新闻 |
推荐新闻 |
专题文章 |
CopyRight 2018-2019 实验室设备网 版权所有 |