“你说了算”用英文怎么说? | 您所在的位置:网站首页 › 文案你们说了算 › “你说了算”用英文怎么说? |
在和朋友、同事讨论问题时 我们经常会说一句“你说了算” 那么你知道用英文 该怎么表达这个意思吗? 其实,有很多地道的表达哦 我们一起学习一下吧: ① you are the boss 表面意思是“你是老板” 但一切还是要听老板的嘛 来看一个例句吧: -Jane, shall we have pizza for dinner tonight? -Ok with me. You are the boss. -简,晚上我们去吃披萨怎么样? -我没问题呀,你说了算。 在《辛普森一家》中 Bart一家去中国城玩 他想买烟花但妈妈不同意 展开全文于是就有了下边的对话: -Bart, no fireworks! Put that back! - You're the boss. -巴仔,别碰烟花,放回去! -你说了算。 ② call the shots 其实可以理解为“发号施令” 谁发号施令就要听谁的~ 美剧《摩登家庭》中 Phil让孩子们打扫厕所 但是孩子们不想干活 于是Phil说道: And because I'm your dad. And I'm older than you, and I call the shotsaround here. 还因为我是你们老爸,我比你们年长,这儿我说了算。 此外,表示“你说了算” 还有几个地道的表达: you are in charge it's up to you it depends on you 在日常生活中 也是经常会听见老外用哦~ 好了,今天学习了5个表达: you are the boss call the shots you are in charge it's up to you it depends on you 你都记住了吗? 全部掌握的同学 可以在评论区打个“1”哦~ .上期复习. Call it a day 不是“叫了一天” 返回搜狐,查看更多 责任编辑: |
CopyRight 2018-2019 实验室设备网 版权所有 |