“放烟花”,“舞龙舞狮”这些民俗用英语怎么说? 您所在的位置:网站首页 放停英语怎么说怎么写 “放烟花”,“舞龙舞狮”这些民俗用英语怎么说?

“放烟花”,“舞龙舞狮”这些民俗用英语怎么说?

2024-07-03 13:53| 来源: 网络整理| 查看: 265

龙 dragon /'dræɡən/ 蛇 snake /snek/

马 horse /hɔrs/ 羊 sheep /ʃip/

猴 monkey /'mʌŋki/ 鸡 rooster /'rustɚ/

狗 dog /dɔɡ/ 猪 pig /pɪɡ/

然后

各种年的表达就是

The year of the animal

即狗年为The year of the dog

还记得那么春节的传统活动吗

现如今

春节的气息越来越不如从前

那些传统的传统活动大家还记得吗?

舞狮是我国优秀的民间艺术。每逢佳节或集会庆典,民间都以舞狮来助兴、舞狮有南北之分,南方以广东的舞狮表演最为有名。

那么舞狮用英文怎么表达呢?

Dragon and Lion dance 舞龙舞狮

烟花又称花炮、烟火、焰火,中国劳动人民较早发明,常用于盛大的典礼或表演中,而现代全中国以及到全世界唯一能在同天同活动里施放烟花的活动则为跨年(除夕夜)活动。

然而,现在禁炮令已经在全国范围内普遍执行,小编已经很多年没有看到烟花了~

那么放烟花用英文怎么表达呢?

light off fireworks and crackers

set off fireworks and crackers

fire off fireworks and crackers

这些都有燃放烟花爆竹的意思哟~

最后

祝大家新年快乐

立下的flag都能实现

滔滔英语在新的一年依然会与大家不离不弃

陪伴着大家返回搜狐,查看更多



【本文地址】

公司简介

联系我们

今日新闻

    推荐新闻

    专题文章
      CopyRight 2018-2019 实验室设备网 版权所有