性别差异与翻译 | 您所在的位置:网站首页 › 性别特征英文 › 性别差异与翻译 |
来自
百度文库
喜欢
0
阅读量: 203 作者: 曾丽馨 展开 摘要: 性别与翻译的结合是翻译研究的一个新视角,因性别因素而导致的译文差异则是语言在文化中的具体表现.首先回顾国内外性别与翻译的研究现状,接着选取四部英文原著及国内男女译者的译著,使用量化的研究方法对男女译者译著中的所选参数进行分层抽样,统计计算参数比例,对比分析男女译者译著中句子结构的特点.作者发现,与男性译者相比,女性译者被动语态,礼貌用语,长句和复合句的使用频率更高;在省略,非礼貌语和短句(简单句)的使用上频率较低. 展开 关键词: 性别差异;翻译;译文对比;句法结构特征;导致因素 DOI: 10.3969/j.issn.1008-9020.2017.10.009 年份: 2017 |
CopyRight 2018-2019 实验室设备网 版权所有 |