性别差异与翻译 您所在的位置:网站首页 性别特征英文 性别差异与翻译

性别差异与翻译

2024-07-09 14:19| 来源: 网络整理| 查看: 265

来自 百度文库  喜欢 0

阅读量:

203

作者:

曾丽馨

展开

摘要:

性别与翻译的结合是翻译研究的一个新视角,因性别因素而导致的译文差异则是语言在文化中的具体表现.首先回顾国内外性别与翻译的研究现状,接着选取四部英文原著及国内男女译者的译著,使用量化的研究方法对男女译者译著中的所选参数进行分层抽样,统计计算参数比例,对比分析男女译者译著中句子结构的特点.作者发现,与男性译者相比,女性译者被动语态,礼貌用语,长句和复合句的使用频率更高;在省略,非礼貌语和短句(简单句)的使用上频率较低.

展开

关键词:

性别差异;翻译;译文对比;句法结构特征;导致因素

DOI:

10.3969/j.issn.1008-9020.2017.10.009

年份:

2017



【本文地址】

公司简介

联系我们

今日新闻

    推荐新闻

    专题文章
      CopyRight 2018-2019 实验室设备网 版权所有