常见货代英语大总结(10类,500个,最大规模) 您所在的位置:网站首页 快递站的英文缩写 常见货代英语大总结(10类,500个,最大规模)

常见货代英语大总结(10类,500个,最大规模)

2024-02-01 05:16| 来源: 网络整理| 查看: 265

Our vision:#让你成为国际货代精英#

10类,500个,最大规模货代英语在这里(珍藏

(业务热线 石先生 13581811781,欢迎垂询)

1. 费用名称:Charge/Fee

询价:Quote/Quotation;报价:Offer/Make an Offer;空运费:Air Freight;操作费:Handling Fee;美国海关传输费:AMS Fee(Automated Manifest System Fee);欧盟海关传输费:ICS Fee(Import Control System Fee);制单费(AWC):AW是Airway Bill的简称,C表示Carrier,意味着这是承运人收取的制单费;制单费(AWA):AW是Airway Bill的简称,A表示Agent,意味着这是航空货运代理人收取的制单费;燃油附加费(MYC):俗称“燃油”,MY是燃油附加费(Fuel Surcharge),为啥叫MY,求高人指点;C表示Carrier,意味着这是承运人收取的费用;安全附加费(SCC):俗称“战险”,SC是Security Charge的简称,C表示Carrier,意味着这是承运人收取的费用;旺季附加费:PSS(Peak Season Charge);紧急燃油附加费:EBS(Emergency Bunker Surcharge);本地费:Local Charge;提货费:Picking Up Charge(P/U);送货费:Delivery Charge;报关费:Customs Declaration Fee;分单费:HAWB Charge;装卸费:Loading & Unloading Charge;叉车费:Forklift Charge;熏蒸费:Fumigating Charge;改单费:Document Amending Charge;实报实销:As Actual / At the Cost;装板费:Pallet Loading Charge;转关费:CTC(Customs Transmit Charge);滞报金:Delayed Declaration Fee;快递费:Courier Charge;仓储费:Storage Charge;转运费:Transit Charge;特货费:Special Cargo Surcharge;特殊服务费:Special Service Surcharge;服务费/手续费:Service Charge;检疫费:Quarantine Charge;文件费:Document Fee:机场费/场站费:TC(Terminal Charge);鉴定费:APF(Appraisal Fee);保险费:Insurance Premium……运单更改费:CCA Fee(Common Communication Adapter Fee):主单随货至目的地,如要改运单,始发站就要发《改单申请》电报至目的站机场。

航空运单样单▼

2. 运单相关:AWB Related

订舱委托书:Shipper's Letter of Instruction(SLI);

航空公司:Airlines;空运单:Airway Bill(AWB);货代公司:Freight Forwarder;发货人/托运人:Shipper/ Consignor;收货人:Consignee;代理人:Agent;飞机:Aircraft/Airplane;宽体飞机:wide-body aircraft拼装货(出分单):Console/Consolidation;主单:Master Airway Bill(MAWB);分单:House Airway Bill(HAWB);预计离港时间:ETD(Estimated Time of Departure);预计到达时间:ETA(Estimated Time of Arrival);实际到达时间:ATA(Actual Time Of Arrival);预付运费:Freight Prepaid(PP);到付运费:Freight Collect(CC);

运输声明价值:Declared Value for Carriage

没有(运输)声明价值:No Value Declared(NVD)

海关声明价值:Declared Value for Customs没有海关声明价值:No Customs Valuation(NCV)航班计划:Flight Schedule;航班密度:Flight Frequency;每日航班:Daily Flight;生效日期:Effective from…;路线和目的地:Routing and Destination;头程航司:First Carrier;目的港:Airport of Destination;航班号/日期:Flight No./Date;操作信息:Handling Information;件数:No. of Pieces;毛重:Gross Weight(G.W.);体积:Volume(Vol.);尺寸:Measurement/Dimension;长/宽/高:Length/Width/Height;计费重量:Chargeable Weight(C.W.);运价等级:Rate Class;费率/单价:Rate/Unit Price;货物:Cargo/Goods/Commodity;货物描述:Nature and Quantity of Goods/ Description of cargo;其他费用:Other Charges;

运单上费用显示方式▼

预付总额:Total Prepaid;到付总额:Total Collect;签字:Signature;正本:Original;副本:Copy;始发地机场:Airport of Departure;目的地机场:Airport of Arrival;发货:Sent (out);到货:Arrival of Goods (AOG);提货:Cargo Pick up;派送:Deliver/Delivery;到货通知:Advice of Arrival/Notice of Arrival;泡重:Volumetric Weight;泡货:Volumetric Cargo;货物状况:Cargo Status;货值:Cargo Value;重量等级:Weight Break;佣金/回佣:Commission;门到门:Door to Door;国际航空运输协会:IATA(International Air Transport Association);IATA代码:IATA Code;国际民用航空组织:ICAO(International Civil Aviation organization);ICAO代码:ICAO Code;飞机呼号:Aircraft Call Sign……

3. 报关相关:Customs Declaration

报关单号:Customs Declaration No;

一般贸易:General Trade(GT);产品名称:Product Name;十位商品编码(税号):Ten HS Code;申报要素:Customs Declare Elements(CDE);规格型号:Specification and Model;知识产权:Intellectual Property Right;品牌/商标:Brand/Trademark;徽标/标识:Logo;净重:Net Weight(N.W.);装货港:Port of Loading(POL);卸货港:Port of Discharge(POD);原产国:County Of origin(CO);报关单:Customs Declaration Sheet;单据/文件:Document;合同:Contract;采购单:Purchase Oder(PO);销售确认书:Sales Confirmation(SC);装箱/重量单:Packing/Weight List(PL);发票:Invoice;商业发票:Commercial Invoice(CI);形式发票:Proforma Invoice(PI);报关:Customs Declaration;清关:Customs Clearance;海关放行:Customs Release;放行单:Release note海关查验:Customs Inspection;商检查验:CIQ inspection;出口退税率:Export Tax Rebate Rate;退税联:The Declaration Sheet For Tax Rebates;关税:Customs Duty;增值税:Value-Added Tax(VAT);中国海关:The China Customs;报关行:Customs Broker;报关员:Customs Declarer/ Customs declarant;海关关员:Customs Official;报关代理人:Customs Agent……

报关单样单▼

4. 包装种类:Packing/Package

唛头:Shipping Mark;无唛:No Mark(N/M);标签:Label;重新贴标:Relabeled;重新包装:Repacking;纸箱:Carton(CTN);桶装:Drum;木箱:Wooden Box/Case;托盘:Pallet(PLT);袋/包:Bag;卷/捆:Roll;散装:Bulk;裸装:Nude……

5. 法定单位:Legal/Formal Unit

千克:Kilogram(KG);克:Gram(G);件/台/条/支/把/块等:Pieces(PCS);双/对/副:Pair;套:Set;米:Meter(M);厘米:Centimeter(CM);立方米:Cubic Meter(CBM);吨:Ton(T.);升:Liter(L);箱/盒:Box;罐:Tin/Can;桶:Drum;袋/包:Bag;卷/捆:Roll;打:Dozen;瓶:Bottle……

6. 币种:Currency

人民币:Chinese Yuan(CNY)或(RMB)美元:US Dollar(USD)欧元:European Dollar(EUR)港元:Hong Kong Dollar(HKD)英镑:Great Britain Pound(GBP)加拿大元:Canada Dollar(CAD)澳大利亚元:Australia Dollar(AUD)瑞士法郎:Swiss Franc(CHF)日元:Japanese Yen(JPY)

7. 运输方式:Mode of Transport

A、航空运输:Air Transport(By Air)B、水路(海洋)运输:Water/Sea Transport(By Water/Sea)C、公路(汽车)运输:Road/Truck Transport(By Road/Truck)D、铁路运输:Rail Transport(By Rail)E、邮件运输:Mail Transport(By Mail)F、其他运输:Other Transport

8. 货运保险相关:Insurance Related

保险单:Insurance Policy;保险单号:Policy No;保费:(Insurance)Premium;倒签保单:Antedated Policy;发票号:Invoice No;合同号:Contract No;信用证号:L/C No;提单号:B/L No:保险人:The Insurer;被保险人:The Insured;保险金额:Amount Insured;标记:Marks & No;包装及数量:Package & Quantity;保险货物项目:Goods;启运日期:Date Of Commencement;装载运输工具:Per Conveyance;承保险别:Conditions;赔偿赔付地点:Claim Payable at;出单日期:Issuing Date;保单识别码:Policy ID Code;流水号:Serial No……

货运保单样单▼

9. 结汇方式(付款方式):Terms of Payment

A、电汇:T/T(Telegraphic Transfer)B、信用证:L/C(Letter of Credit)C、信汇:M/T(Mail Transfer)D、票汇:D/D(Demand Draft,Remittance by Banker's Demand Draft)E、付款交单:D/P (Documents against Payment)F、承兑交单:D/A(Documents against Acceptance)G、先出后结:Payment after Delivery of Goods or Documents。即先出货后结汇,简称“后付”或“延付”(Deferred Payment)H、先结后出:SBE(Settlement Before Export)。即先结汇后出货

10. 成交方式(贸易/价格术语):Trade Term/Price Term

1、离岸价:FOB(Free On Board)

《出口货物报关单》上“成交方式”栏填FOB。→运费栏和保费栏都留空。

2、成本加运费:C&F/CNF/CFR(Cost and Freight)

《出口货物报关单》上“成交方式”栏填C&F。→运费栏要填报,保费栏留空。

3、成本加保险费加运费:CIF(Cost,Insurance and Freight)

《出口货物报关单》上“成交方式”栏填CIF。→运费栏和保费栏都要填报。

4、工厂交货:EXW(EX works)

《出口货物报关单》上“成交方式”栏填FOB。→运费栏和保费栏都留空。

5、货交承运人:FCA(Free Carrier)

《出口货物报关单》上“成交方式”栏填FOB。→运费栏和保费栏都留空。

6、运费付至指定目的地:CPT(Carriage Paid to)

《出口货物报关单》上“成交方式”栏填C&F。→运费栏要填报,保费栏留空。

7、运费、保险费付至指定目的地:CIP(Carriage and Insurance Paid to)

《出口货物报关单》上“成交方式”栏填CIF。→运费栏和保费栏都要填报。

8、目的地交货:DAP(Delivered At Place)

此术语相当于INCOTERMS 2000的 DAF(Delivered At Frontier)、DES(Delivered Ex Ship)和 DDU(Delivered Duty Unpaid)三个术语;《出口货物报关单》上“成交方式”栏填CIF。→运费栏和保费栏都要填报。

9、运输终端交货:DAT(Delivered At Terminal)

此术语相当于INCOTERMS 2000的DEQ(Delivered Ex Quay)术语;《出口货物报关单》上“成交方式”栏填CIF。→运费栏和保费栏都要填报。

10、完税后交货:DDP(Delivered Duty Paid)

《出口货物报关单》上“成交方式”栏填CIF。→运费栏和保费栏都要填报。

出口报关单上运费和保费栏填报口诀:

→成交价格包含运费的,就要填报运费栏;不包含运费的,就不要填报运费栏。→成交价格包含保费的,就要填报保费栏;不包含保费的,就不要填报保费栏。→成交价格包含运费和保费的,就要填报运费和保费栏;不包含运费和保费的,就不要填报运费和保费栏。

请注意:

1、这是出口货物报关单的填报规范,不适合进口。

2、之所以如果成交价格包含了运费和/或保费,就要在运费和/或保费栏单独列出来,是因为到国税局申请出口退税时,首先要把运费和/或保费减去,再计算退税额。换句话说,退税是以FOB价格为基础的,也就是不含运费和/或保费的价格。如果成交价格包含了运费和/或保费,就要先减去,再计算退税额。

3、具体减多少?就是报关单上运费和/或保费栏填报的那个数额。

4、如果成交方式为FOB,运费和保费栏留空,就不用减,因为这本身就是FOB价格,本身没有包含运费和保费。

另:

在《国际贸易术语解释通则》(2000版或2010版)中,FOB货值的英文表达为:Cost运费的英文表达为:Freight 或Carriage保费的英文表达为:Insurance承运人的英文表达为:Carrier工厂的英文表达为:Works运输终端的英文表达为:Terminal交货的英文表达为:Delivered完税的英文表达为:Duty paid未完税的英文表达为:Duty Unpaid

文章来源:飞捷腾达-国际货代精英,欢迎分享(我的微信:BJFJTD)原文地址:http://www.fjtd-logistics.com/show.asp?id=217

>>大神客服热线/微信18194013381 QQ 690038479 E-mail:[email protected] 欢迎垂询……>>飞捷腾达-国际货代精英学习网 感谢您的光临,欢迎再来!>>关注货代精英,成为货代精英

……


【本文地址】

公司简介

联系我们

今日新闻

    推荐新闻

    专题文章
      CopyRight 2018-2019 实验室设备网 版权所有