表達「可能、也許」的兩個英文單字:「probably」與「perhaps」的英文用法差異! – 全民學英文 您所在的位置:网站首页 大概是英语翻译 表達「可能、也許」的兩個英文單字:「probably」與「perhaps」的英文用法差異! – 全民學英文

表達「可能、也許」的兩個英文單字:「probably」與「perhaps」的英文用法差異! – 全民學英文

2024-07-04 23:25| 来源: 网络整理| 查看: 265

編輯/蕭譯婷

用來表達「或許、可能」的副詞有「probably」與「perhaps」兩種,不過這兩個單字不僅有不同的用法,就連在句子裡所要表達的可能性也有高低之分。

Go Natural English的講師Gabby Wallace提出了「probably」與「perhaps」的用法差異。另外,她也提到了有人在回絕他人時不想太直接表達,就會在句子裡使用這兩個單字喔!

文章目錄

Toggle 1. Probably 可能、大概

「大概、很可能」,可能性大約是80%。 e.g. Benedict Cumberbatch is probably the most handsome actor in the world. Benedict Cumberbatch 大概是全世界最帥的演員了。

2. Perhaps 也許、或許、可能

「或許、可能」,可能性大約是40%。 e.g. Perhaps it’s not a good idea for us to go picnic this weekend. 我們這周末去野餐或許不是個好主意。

提示:

If you want to seem nice, you can use these two words to soften your message. 如果你已經百分之百確定你不會出席某個活動,又不希望太過直接地拒絕邀請你的朋友,那麼你也可以在句子中使用以上兩個單字。 e.g. I’ll probably stay at home tonight. / Perhaps I’ll stay at home tonight. 我今晚可能會待在家裡。

圖片出處:LV11

除了上面文章內容,你還可以參考下方更多相關英文教學。

更多英文字彙 study/learn、may be/maybe、every day/everyday到底有什麼區別?一次弄懂! 「可能、也許」英文怎麼說?maybe跟may be 英文意思差異與用法! 英文 May 與 Might 用法差別!搞懂「可能、也許」的英文說法! 看範例學perhaps的正確使用方式! 都表達「可能」,Could / may / might 用法與中文意思差在哪? 英文 Can/ could/ may 用法與中文意思差異! 該怎麼用英文表達「可能」與「可能性」?sure / bound / likely to be 英文用法解說!

如果你喜歡學習各種英文文法、英文片語、口語英文、英文單字等等,歡迎追蹤全民學英文的 FB 粉絲專頁、Instagram,以及Line 官方帳號。

加入好友


【本文地址】

公司简介

联系我们

今日新闻

    推荐新闻

    专题文章
      CopyRight 2018-2019 实验室设备网 版权所有