我的名字用中文怎么说? 您所在的位置:网站首页 外国人名字怎么说 我的名字用中文怎么说?

我的名字用中文怎么说?

2024-07-10 10:03| 来源: 网络整理| 查看: 265

在中国旅行时,您需要向沿途遇到的人介绍自己。 中文和英文之间的巨大差异意味着了解与英文名称对应的中文名称非常重要。 继续阅读以了解如何用中文说出您的名字!

目录

女性常用英文名的中文翻译男性常见英文名字的中文翻译英文名与中文名中文名英文名字的中文音译选择合适的汉字吉祥寓意基于性别的命名约定姓氏呢?什么名字?

Learn Chinese in Beautiful Guilin, China Flexible Scheduling, Affordable Pricing ✈️ ⛩️ Enroll in our Chinese language school in Guilin, China and learn Chinese through guided conversation and daily practice. Progress with your dedicated team of Chinese teachers online or in person.

Learn Chinese with CLI

CLI is a center for Chinese language and cultural studies in Guilin, China. 女性常用英文名的中文翻译

下列名字是 1920 年至 2019 年间美国女性最常见的名字,根据 社会保障局。

English NameChinese EquivalentPinyin Abigail亚比该Yǎbǐgāi Alexis阿列克西斯Ālièkèxīsī Alice爱丽丝Àilìsī Amanda阿曼达Āmàndá Amber安柏Ānbǎi Amy艾米Àimǐ Andrea安德烈娅Āndélièyà Angela安格拉Āngélā Ann安Ān Anna安娜Ānnà Ashley阿什利Āshénlì Barbara芭芭拉Bābālā Betty贝蒂Bèidì Beverly比佛利Bǐfúlì Brenda布兰达Bùlándá Brittany布莱特妮Bùláitènī Carol卡罗尔Kǎluó‘ěr Carolyn卡罗琳Kǎluólín Catherine凯瑟琳Kǎisèlín Charlotte夏洛特Xiàluòtè Cheryl谢丽尔Xièlì’ěr Christina克里斯蒂娜Kèlǐsīdìnà Christine克丽丝汀Kèlìsītīng Cynthia辛西雅Xīnxīyǎ Danielle丹妮尔Dānnī'ěr Deborah底波拉Dǐbōlā Debra黛博拉Dàibólā Denise丹妮丝Dānnīsī Diana戴安娜Dài'ānnà Diane黛安Dài’ān Donna唐娜Tángnà Doris多丽丝Duōlìsī Dorothy多萝西Duōluóxī Elizabeth伊丽莎白Yīlìshābái Emily埃米莉Āimǐlì Emma爱玛Àimǎ Evelyn伊芙琳Yīfúlín Frances弗兰西丝Fúlánxīsī Gloria格洛丽亚Géluòlìyà Grace格蕾丝Gélěisī Hannah汉娜Hànnà Heather海瑟Hǎisè Helen海伦Hǎilún Isabella伊莎贝拉Yīshābèilā Jacqueline杰奎琳Jiékuílín Janet珍妮特Zhēnnītè Janice珍妮丝Zhēnnīsī Jean珍Zhēn Jennifer珍妮佛Zhēnnīfú Jessica杰西卡Jiéxīkǎ Joan琼Qióng Joyce乔伊斯Qiáoyīsī Judith朱迪思Zhūdísī Judy朱迪Zhūdí Julia朱莉亚Zhūlìyà Julie朱丽Zhūlì Karen凯伦Kǎilún Katherine凯萨琳Kǎisàlín Kathleen凯瑟琳Kǎisèlín Kathryn凯瑟琳Kǎisèlín Kayla凯拉Kǎilā Kelly凯利Kǎilì Kimberly金伯利Jīnbólì Laura劳拉Láolā Lauren劳伦Láolún Linda琳达Líndá Lisa丽莎Lìshā Madison麦迪逊Màidíxùn Margaret玛格丽特Mǎgélìtè Maria玛丽亚Mǎlìyǎ Marie玛丽Mǎlì Marilyn玛丽莲Mǎlìlián Martha玛莎Mǎshā Mary玛丽Mǎlì Megan梅根Méigēn Melissa梅丽莎Méilìshā Michelle米歇尔Mǐxiē'ěr Nancy南希Nánxī Natalie娜塔莉Nàtǎlì Nicole妮可Nīkě Olivia奥利维亚Àolìwéiyǎ Pamela帕米拉Pàmǐlā Patricia帕特丽夏Pàtèlìxià Rachel雷切尔Léiqiè'ěr Rebecca利百加Lìbǎijiā Rose萝丝Luósī Ruth路得Lùdé Samantha萨曼莎Sàmànshā Sandra桑德拉Sāngdélā Sara莎拉Shālā Sarah莎拉Shālā Sharon雪伦Xuělún Shirley雪莉Xuělì Sophia索菲亚Suǒfēiyà Stephanie丝黛芬妮Sīdàifēnnī Susan苏珊Sūshān Teresa特里萨Tèlǐsà Theresa特里萨Tèlǐsà Victoria维多利亚Wéiduōlìyǎ Virginia弗吉尼亚Fújíníyǎ 男性常见英文名字的中文翻译

据 社会保障局,下面的名字是 1920-2019 年间美国男性最常见的名字。

English NameChinese EquivalentPinyin Aaron亚伦Yàlún Adam亚当Yàdāng Alan艾伦Àilún Albert阿尔伯特Ā'ěrbótè Alexander亚力山大Yàlìshāndà Andrew安德鲁Āndélǔ Anthony安东尼Āndōngní Arthur亚瑟Yàsè Austin奥斯汀Àosītīng Benjamin本杰明Běnjiémíng Billy比利Bǐlì Bobby巴比Bābǐ Bradley布莱德利Bùláidélì Brandon布兰登Bùlándēng Brian布莱恩Bùlái'ēn Bruce布鲁斯Bùlǔsī Bryan布赖恩Bùlài'ēn Carl卡尔Kǎ'ěr Charles查尔斯Chá'ěrsī Christian克里斯蒂安Kèlǐsīdì'ān Christopher克里斯托弗Kèlǐsītuōfú Daniel丹尼尔Dānní'ěr David大卫Dàwèi Dennis丹尼斯Dānnísī Donald唐纳德Tángnàdé Douglas道格拉斯Dàogélāsī Dylan迪伦Dílún Edward爱德华Àidéhuá Eric埃里克Āilǐkè Ethan伊桑Yīsāng Eugene尤金Yóujīn Frank弗兰克Fúlánkè Gabriel加百列Jiābǎiliè Gary加里Jiālǐ George乔治Qiáozhì Gerald杰拉尔德Jiélā'ěrdé Gregory格里高利Gélǐgāolì Harold哈罗德Hāluōdé Henry亨利Hēnglì Jack杰克Jiékè Jacob雅各Yǎgè James詹姆斯Zhānmǔsī Jason杰森Jiésēn Jeffrey杰弗里Jiéfúlǐ Jeremy杰里米Jiélǐmǐ Jerry杰瑞Jiéruì Jesse杰西Jiéxī Joe乔Qiáo John约翰Yuēhàn Johnny强尼Qiángní Jonathan乔纳森Qiáonàsēn Jordan约旦Yuēdàn Jose霍赛Huòsài Joseph约瑟夫Yuēsèfū Joshua约书亚Yuēshūyà Juan胡安Hú'ān Justin贾斯汀Jiǎsītīng Keith基思Jīsī Kenneth肯尼思Kěnnísī Kevin克文Kèwén Kyle凯尔Kǎi'ěr Larry拉里Lālǐ Lawrence劳伦斯Láolúnsī Logan罗根Luógēn Louis路易斯Lùyìsī Mark马克Mǎkè Matthew马太Mǎtài Michael迈克尔Màikè'ěr Nathan內森Nèisēn Nicholas尼古拉斯Nígǔlāsī Noah诺亚Nuòyǎ Patrick帕特里克Pàtèlǐkè Paul保罗Bǎoluó Peter彼得Bǐdé Philip斐理伯Fěilǐbó Ralph拉尔夫Lā'ěrfū Randy兰迪Lándí Raymond雷蒙德Léiméngdé Richard理查德Lǐchádé Robert罗伯特Luóbótè Roger罗杰Luójié Ronald罗纳德Luónàdé Roy罗伊Luōyī Russell罗素Luósù Ryan赖安Laì'ān Samuel塞缪尔Sāimiù'ěr Scott斯考特Sīkǎotè Sean肖恩Xiào'ēn Stephen斯蒂芬Sīdìfēn Steven史蒂文Shǐdìwén Terry特利Tèlè Thomas托马斯Tuōmǎsī Timothy提摩太Tímótài Tyler泰勒Tàilè Vincent文森特Wénsēntè Walter瓦尔特Wǎ'ěrtè Wayne韦恩Wéi'ēn William威廉Wēilián Willie威利Wēilì Zachary匝加利Zājiālì 英文名与中文名

许多长期的外派人员和普通话学生会告诉您,他们在中国的经历中最丰富的方面是结识新朋友并与当地人交朋友。

然而,当你第一次在中国结识新朋友时,知道如何自我介绍可能很困难,因为在中国不使用英文名字的直接等价物(也许除了在 英语课).

虽然上海和北京等中国大城市的许多年轻人说英语并且熟悉大多数常见英文名字的英文发音,但老年人和生活在桂林等小城市的人可能很难识别、记住和发音。

在中国与人会面时,重要的是要知道如何用中文说出您的名字。

中文名

一般来说,选择一个文化上合适的中文绰号 强烈推荐给自己。

我们推荐使用 名字背后的逻辑 生产厂家 然而,这与西方名字背后的逻辑完全不同。 因此,在中国决定如何称呼自己可能有些复杂,通常需要来自 中文老师.

许多与中国交往多年、学习汉语的外国人,都选择了特殊的“中国名字”。

这些独特的称谓通常是根据它们所包含的汉字的音义来选择的,而不是直接音译它们的英文等价物。

为自己选择一个适合自己文化的中文名字需要时间和精力。

为自己选择正宗中文名字的外国人的好例子包括汉学家 乔纳森·斯宾塞,史景迁(Shǐ Jǐngqiān),作家 彼得·赫斯勒,在中国被称为何伟(Hé Wěi)。

如果您在为自己选择中文绰号时由于某种原因没有时间咨询中文老师,那么了解您的英文名字的公认中文对应词仍然很有用,以便您可以用它来向新朋友介绍自己在中国。

 

在Instagram上查看此帖子

 

中国语言学院 (@studycli)

英文名字的中文音译

西方人与中国交往已有数百年历史,因此尽管中国不使用英文名称,但确实存在普遍接受的英文名称。 在几乎所有情况下,这些名称实际上都是英文版本的音译。

虽然普通英文名称的中文等价物在用汉字书写时可能看起来完全无法辨认,但其中许多看起来与英文名称非常相似。 拼音.

常见的英文名称可以通过音译的过程用中文书写。

例如,Natalie 的汉字是娜塔莉,但拼音写为 Nàtǎlì。 同样,Anna 使用汉字写成安娜,但其拼音等价物 Ānnà 几乎与英文版本相同(除了声调标记)。

由于使用汉字对每个音节进行语音翻译意味着中文版本必须使用中文声调发音,因此音译的英文名称对于未受过训练的人来说可能听起来有点奇怪。 但是,通过练习,您很快就会学会识别中文版本和英文原版之间的相似之处。

选择合适的汉字

英文姓名的中文音译的另一个有趣方面是,音译通常遵循一些 相同的规则 中国父母在给孩子取名时会考虑到这一点。

常用英文名称的中文音译所使用的字符通常是根据一套特殊的规则和文化规范来选择的。

吉祥寓意

中国父母通常会尽量选择带有吉祥寓意的汉字的名字。 同样,英文名称的中文音译中使用的许多字符也具有积极或吉祥的含义。

例如,德(dé)意为“美德”,包含在常用英文绰号如理查德(冰棱Lǐchádé)和哈罗德(哈罗德Hāluōdé)的中文音译中。

同样,安(ān),意为“和平”,也包含在安东尼(赖安东尼 Āndōngní)和瑞安(安 Laì'ān)的音译中。

其他具有积极内涵的汉字,如杰(jié,杰出人物,英雄)和特(tè,例外),可以在英文名称的多种不同中文音译中找到。

基于性别的命名约定

在为女孩取名时,中国父母经常选择带有传统上被认为是“女性化”内涵的字符。

这种习惯也延续到了传统女性英文名字的中文音译中使用的字符选择。 例如,帕特丽夏 (帕特丽夏 Pàtèlìxià) 和伊丽莎白 (Yīlìshābái) 都包含字符丽 (lì),意思是美丽或漂亮。

英国女孩的名字通常使用与女性特征相关的字符来音译。

姓氏呢?

一般情况下, 中文姓氏 只有一个字符长。 然而,大多数外国姓氏通常至少由两个音节组成。 因此,在将外国姓氏直接音译为中文时,往往无法用一个普通的中文姓氏来代替。 相反,最常见的是使用拼音简单地将英文姓氏进行语音转录。

中文姓氏通常在名字之前,而英文姓氏则在最后。 传统上,当包含名字和姓氏的英文全名用中文呈现时,通常会保留英文词序。

为了显示给定名称的结束位置和姓氏的开始位置,通常使用点符号。 例如,篮球明星科比布莱恩特通常被称为科比·布莱恩特(Kēbǐ·Bùlái'ēntè)在中国。

与英文姓氏不同,中文姓氏在先,在名之前。

什么名字?

尽管英文名称的中文对应名称在中国并不常用,选择更真实的中文名称总是更好,但有时了解一些最常见的中文音译会很有用。

检查用于产生这些音译的策略也提供了对中国文化的迷人见解。

想知道如何用中文说出你的名字吗? 在下面查看我们的流行英文名称及其中文名称列表!

学习用中文说出你的名字对于那些计划在中国旅行的人来说是必不可少的。

安妮·梅雷迪思

Anne Meredith 拥有约翰霍普金斯大学高级国际研究学院 (SAIS) 的国际政治和中国研究硕士学位。作为该项目毕业要求的一部分,Anne 撰写并答辩了一份长达 70 页的硕士论文,全部使用汉字。Anne 现居中国上海,能说一口流利的中文。



【本文地址】

公司简介

联系我们

今日新闻

    推荐新闻

    专题文章
      CopyRight 2018-2019 实验室设备网 版权所有